Paroles et traduction Steven C - Amazing Grace (My Chains Are Gone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (My Chains Are Gone)
Изумительная благодать (Мои оковы пали)
Amazing
grace
Изумительная
благодать,
How
sweet
the
sound
Как
сладок
этот
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
такого
жалкого,
как
я.
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
найден,
Was
blind,
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу.
'Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Благодать
научила
сердце
мое
страху,
And
grace
my
fears
relieved
И
благодать
мои
страхи
развеяла.
How
precious
did
that
grace
appear
Как
драгоценна
эта
благодать,
The
hour
I
first
believed
В
час,
когда
я
уверовал.
My
chains
are
gone
Мои
оковы
пали,
I've
been
set
free
Я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоком
льется
Его
милость,
Unending
love,
Amazing
grace
Бесконечная
любовь,
Изумительная
благодать.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures
Его
слово
— моя
надежда,
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
опорой,
As
long
as
life
endures
Пока
длится
жизнь.
My
chains
are
gone
Мои
оковы
пали,
I've
been
set
free
Я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоком
льется
Его
милость,
Unending
love,
Amazing
grace
Бесконечная
любовь,
Изумительная
благодать.
My
chains
are
gone
Мои
оковы
пали,
I've
been
set
free
Я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоком
льется
Его
милость,
Unending
love,
Amazing
grace
Бесконечная
любовь,
Изумительная
благодать.
The
Earth
shall
soon
dissolve
like
snow
Земля
скоро
растает,
как
снег,
The
sun
forbear
to
shine
Солнце
перестанет
светить,
But
God,
Who
called
me
here
below
Но
Бог,
призвавший
меня
сюда,
Will
be
forever
mine
Будет
всегда
моим.
Will
be
forever
mine
Будет
всегда
моим.
You
are
forever
mine
Ты
всегда
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Tomlin, Louie Giglio, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.