Steven Damian - Ausencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Damian - Ausencias




Ausencias
Отсутствие
Amor, hoy brindo por tu ausencia
Любимая, сегодня я пью за твоё отсутствие
Ya que no te veré mas
Я знаю, что больше никогда тебя не увижу
Contigo se fue mi inocencia
Вместе с тобой ушла и моя невинность
Mi vida ya no será igual
Моя жизнь уже никогда не будет прежней
Porque cuando se muere de pena
Ведь когда умираешь от тоски
No hay remedio que pueda curar
Нет лекарства, которое могло бы вылечить
Un amor que arde y se quema
Любовь, которая пылает и сгорает
En el fuego de la soledad
В огне одиночества
Un frió corre por mis venas
Холод бежит по моим венам
Me hundo en la realidad
Я погружаюсь в реальность
Amor, tu eres mi dilema
Моя любимая, ты моя дилемма
Un misterio aun descifrar
Всё ещё неразгаданная тайна
Soledad basta ya
Одиночество, хватит
No me exijas que la deje yo de amar
Не требуй от меня, чтобы я перестал её любить
Soledad donde estás
Одиночество, где ты
Que la sueño por las noches sin cesar
Всё время снишься мне по ночам
Ay! soledad
Ох, одиночество
Amor, hoy brindo por tu ausencia
Любимая, сегодня я пью за твоё отсутствие
Ya que no te veré mas
Я знаю, что больше никогда тебя не увижу
Contigo se fue mi inocencia
Вместе с тобой ушла и моя невинность
Mi vida ya no será igual
Моя жизнь уже никогда не будет прежней
Porque cuando se muere de pena
Ведь когда умираешь от тоски
No hay remedio que pueda curar
Нет лекарства, которое могло бы вылечить
Un amor que arde y se quema
Любовь, которая пылает и сгорает
En el fuego de la soledad
В огне одиночества
Ay! Soledad
Ох, одиночество
Y es que a veces la vida es así
Иногда жизнь бывает такой
(Juya) Soledad, Soledad
(Джуя) Одиночество, одиночество
Mi Soledad
Моё одиночество
Y es algo que no soporta mi corazón
И это то, что моё сердце не может вынести
Soledad, (Mi soledad) Soledad, (Y que pasará)
Одиночество, (Моё одиночество) одиночество, что будет)
Mi Soledad
Моё одиночество
Un misterio sin descifrar
Неразгаданная тайна
Soledad, Y que es lo que tu quieres
Одиночество, что тебе нужно
Soledad, Muerto me prefieres
Одиночество, ты предпочитаешь, чтобы я умер
Mi Soledad
Моё одиночество
Y sepultando poco a poco mi corazón
И медленно хоронишь моё сердце
Dime mi amor y como hago con (Mi Soledad)
Скажи мне, любимая, что мне делать с (моим одиночеством)
Come Back Baby
Возвращайся, детка





Writer(s): Steven Damian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.