Paroles et traduction Steven Malcolm feat. Zauntee - Fadeaway
Fadeaway
Бросок из-за головы
Woo,
yeah,
woo,
yeah,
woo!
Ву,
да,
ву,
да,
ву!
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
Insane
on
a
day
to
day
Безумен
изо
дня
в
день
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
This
for
infinity
yeah,
never
gonna
fadeaway
now
Это
навсегда,
да,
теперь
никогда
не
исчезну
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
I
bring
the
dope
and
turn
up
on
everything
Я
приношу
драйв
и
зажигаю
всё
вокруг
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
I
bring
it
back
like
the
cross
on
my
vertebrae
Я
возвращаю
это,
как
крест
на
моих
позвонках
Yeah
I
be
on
it,
I
hit
the
target
Да,
я
в
деле,
я
попадаю
в
цель
Yeah
we
be
ballin',
I'm
Michael
Jordan
Да,
мы
зажигаем,
я
как
Майкл
Джордан
Came
with
the
rock
I
got
30
for
30,
homie
I
don't
miss
Пришёл
с
мячом,
у
меня
30
из
30,
детка,
я
не
промахиваюсь
I
feel
the
wave
with
the
whisk
in
the
air,
splash,
swish
Я
чувствую
волну,
взмах
в
воздухе,
брызги,
свиш
Yeah,
don't
make
me
levitate
Да,
не
заставляй
меня
левитировать
Here
with
that
hesitate,
Jesus
I
meditate
Не
колеблись,
я
медитирую
с
Иисусом
Rage,
rage,
rage,
rage,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
ярость,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
бросок
из-за
головы
Rage,
rage,
rage,
rage,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
ярость,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
Insane
on
a
day
to
day
Безумен
изо
дня
в
день
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
This
for
infinity
yeah,
never
gonna
fadeaway
now
Это
навсегда,
да,
теперь
никогда
не
исчезну
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Zealot
gang,
yeah
Банда
фанатиков,
да
No
these
people
they
know
but
no
one
here
can
control
me
Нет,
эти
люди
знают,
но
никто
здесь
не
может
меня
контролировать
You
so
much
better
than
show
me,
I
feed
the
wave
like
I'm
Kobe
Ты
намного
лучше,
чем
просто
показывать
мне,
я
кормлю
волну,
как
Коби
Hand
in
my
face
and
I
make
it,
oh,
oh
Рука
перед
моим
лицом,
и
я
все
равно
забиваю,
о,
о
Give
me
that
I'm
gonna
take
it
Дай
мне
это,
я
собираюсь
это
взять
I
don't
plan
where
you
should
change
Я
не
планирую,
где
тебе
нужно
измениться
It,
oh,
oh,
cook,
cook,
shake
and
bake
it
Это,
о,
о,
готовь,
готовь,
тряси
и
запекай
Nick
Fury
with
the
open
eyes,
in
my
way
then
I'ma
posterize
Ник
Фьюри
с
открытыми
глазами,
на
моем
пути,
тогда
я
сделаю
постер
So
clutch,
I'm
gonna
save
the
day
with
a
step
back
and
that
fadeaway
Так
хладнокровно,
я
спасу
положение,
сделав
шаг
назад
и
бросок
из-за
головы
Old
team
full
of
go
getters,
same
message
and
we
making
winners
Старая
команда
полна
целеустремленных,
то
же
послание,
и
мы
делаем
победителей
Game
flexing
and
we
eating
dinner,
Играем
мускулами
и
ужинаем,
It's
game
seven,
hit
the
game
winner
Это
седьмая
игра,
победный
бросок
Work,
hard,
yeah,
that's
everyday
Работай,
усердно,
да,
это
каждый
день
Things,
have,
changed,
I'm
not
gon'
say
Вещи,
изменились,
я
не
буду
говорить
Rock,
star,
ayy,
I
made
a
way
Рок-звезда,
эй,
я
проложил
путь
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
Insane
on
a
day
to
day
Безумен
изо
дня
в
день
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
(swish)
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
(свиш)
This
for
infinity
now,
never
gonna
fadeaway
now
Это
навсегда,
теперь
никогда
не
исчезну
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Fadeaway,
fadeaway,
fadeaway
Бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы,
бросок
из-за
головы
Go
gorilla
like
bathing
ape
Веду
себя
как
горилла,
как
в
одежде
Bathing
Ape
Rage,
rage,
rage,
fadeaway
Ярость,
ярость,
ярость,
бросок
из-за
головы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Malcolm, Zachariah Paul Erickson, Christopher Mackey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.