Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beauty of Dreams
Die Schönheit der Träume
I
been
living
my
dream
Ich
lebe
meinen
Traum
At
27
whippin'
hits
up
in
the
kitchen,
boy
I
do
it
for
the
team
Mit
27
produziere
ich
Hits
in
der
Küche,
Junge,
ich
tue
es
für
das
Team
Been
around
the
world
and
back,
War
um
die
Welt
und
zurück,
I'm
blessed
to
see
the
things
that
I've
seen
Ich
bin
gesegnet,
die
Dinge
zu
sehen,
die
ich
gesehen
habe
Living
better
than
I've
ever
been
Lebe
besser
als
je
zuvor
Devil
on
me,
I
won't
let
him
in
Der
Teufel
ist
an
mir
dran,
ich
lasse
ihn
nicht
herein
God
showed
me
He
had
a
bigger
plan
Gott
zeigte
mir,
dass
Er
einen
größeren
Plan
hatte
Okay
now,
this
here
that
drip
wit'
the
sauce
Okay
jetzt,
das
hier
ist
der
Drip
mit
der
Sauce
This
here
that
talk
it,
I
walk
it,
I
been
'bout
it,
dawg
Das
hier
ist
das
Reden,
ich
lebe
es,
ich
steh'
dahinter,
Kumpel
They
listen
in
when
I
talk
Sie
hören
zu,
wenn
ich
rede
Demons
all
around
me
schemin',
they
plot
on
my
fall
Dämonen
um
mich
herum
schmieden
Pläne,
sie
planen
meinen
Fall
But
I
have
risen
the
bar
Aber
ich
habe
die
Messlatte
höher
gelegt
Put
everything
that
I
am,
nothing
short
of
my
all
Gebe
alles,
was
ich
bin,
nichts
weniger
als
mein
Alles
They
cannot
ride
on
my
wave
Sie
können
nicht
auf
meiner
Welle
reiten
I
hit
the
gas
ever
since
I
was
saved,
yeah
Ich
gebe
Gas,
seit
ich
gerettet
wurde,
yeah
I
do
this
'til
the
death
of
me
Ich
mache
das
bis
zu
meinem
Tod
Since
I
was
a
kid
I
knew
greatness
was
Seit
ich
ein
Kind
war,
wusste
ich,
dass
Größe
etwas
war,
Somethin'
that
I
would
amount
to
eventually
das
ich
irgendwann
erreichen
würde
And
now
that
it's
here,
Und
jetzt,
wo
es
da
ist,
I
feel
that
the
pressure
that's
on
could
be
getting
the
best
of
me
fühle
ich,
dass
der
Druck,
der
auf
mir
lastet,
mich
überwältigen
könnte
Anxiety
lying
inside
of
me
Angst
liegt
in
mir
Depression
done
got
a
boy
stressin'
Depression
hat
einen
Jungen
gestresst
I
feel
like
giving
up
when
it's
setting
in
Ich
habe
das
Gefühl
aufzugeben,
wenn
es
einsetzt
But
on
the
real,
I
been
working
like
Letterman
Aber
im
Ernst,
ich
habe
gearbeitet
wie
Letterman
Late
nights,
ain't
no
sleep
wit'
the
pen
again
Späte
Nächte,
wieder
kein
Schlaf
mit
dem
Stift
Takin'
flights
to
new
cities
we
killin'
it
Nehme
Flüge
in
neue
Städte,
wir
rocken
es
Packin'
out
venues
wit'
words
and
a
pencil,
I
know
it's
crazy
Füllen
Hallen
mit
Worten
und
einem
Bleistift,
ich
weiß,
es
ist
verrückt
Tell
em'
"Leh
Get
It"
when
I'm
in
the
building
Sage
ihnen
"Leh
Get
It",
wenn
ich
im
Gebäude
bin
I
ride
for
my
people
and
die
for
the
realest
Ich
kämpfe
für
meine
Leute
und
sterbe
für
die
Echtesten
'Cause
ain't
no
more
fear
when
you
know
you
forgiven,
yeah
Denn
es
gibt
keine
Angst
mehr,
wenn
du
weißt,
dass
dir
vergeben
wurde,
yeah
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
'Pon
the
Second
City
Auf
die
Second
City
Yeah,
welcome
to
my
life,
road
to
His
glory,
writing
through
my
pain
Yeah,
willkommen
in
meinem
Leben,
Weg
zu
Seiner
Herrlichkeit,
schreibend
durch
meinen
Schmerz
Despite
all
the
shame,
see
it
in
me,
I've
invited
all
who
came
Trotz
aller
Scham,
sieh
es
in
mir,
ich
habe
alle
eingeladen,
die
kamen
Yeah,
so
many
pedals
left
scarred,
beaten,
bruised
up
Yeah,
so
viele
Blütenblätter
blieben
vernarbt,
geschlagen,
zerschrammt
zurück
But
I
rose
from
the
bottom,
His
grace
and
His
mercy
Aber
ich
bin
vom
Boden
aufgestiegen,
Seine
Gnade
und
Seine
Barmherzigkeit
Where'd
I
be
without
it?
Wo
wäre
ich
ohne
sie?
A
young
bull
with
a
heart
of
a
lion
Ein
junger
Stier
mit
dem
Herzen
eines
Löwen
5'9"
but
I
feel
like
Goliath
1,75
m,
aber
ich
fühle
mich
wie
Goliath
Underrated
but
finesse
wit'
the
finest
Unterschätzt,
aber
mit
Finesse
vom
Feinsten
Get
it,
flip
it,
we
don't
stop
wit'
the
grindin'
Holen
es,
drehen
es,
wir
hören
nicht
auf
mit
dem
Schuften
Politickin',
we
don't
do
that
where
I
live
Politikmachen,
das
machen
wir
nicht,
wo
ich
lebe
Real
be
the
only
way
to
define
it
Echt
ist
der
einzige
Weg,
es
zu
definieren
I
had
to
trust
God
wit'
the
timin'
Ich
musste
Gott
mit
dem
Timing
vertrauen
Perfect
wit'
it
and
if
I
can
be
honest
Perfekt
damit
und
wenn
ich
ehrlich
sein
kann
I
done
seen
things
in
this
game
Ich
habe
Dinge
in
diesem
Spiel
gesehen
That
would
make
a
sane
man
stray
Die
einen
vernünftigen
Mann
vom
Weg
abbringen
würden
Pray
for
me,
got
a
wife
now
Bete
für
mich,
habe
jetzt
eine
Frau
On
the
road
more
than
home
Mehr
unterwegs
als
zuhause
Rockin'
all
these
crowds
Begeistere
all
diese
Mengen
Wondering
if
all
the
sacrifices
Frage
mich,
ob
all
die
Opfer,
That
I'm
making
just
to
make
it
payin'
off
die
ich
bringe,
um
es
zu
schaffen,
sich
auszahlen
Lately
my
career
been
taking
off
In
letzter
Zeit
hebt
meine
Karriere
ab
And
I
really
can't
afford
to
take
a
loss
Und
ich
kann
mir
wirklich
keinen
Verlust
leisten
The
father
got
me
focused
on
the
cross
Der
Vater
hat
mich
auf
das
Kreuz
fokussiert
All
mission,
dog
wit'
it
Alles
Mission,
hartnäckig
dabei
Bar
spittin',
God
given,
ooh
Verse
rappen,
von
Gott
gegeben,
ooh
I
let
the
tunes
talk
they
be
hard
hittin',
yeah
Ich
lasse
die
Melodien
sprechen,
sie
treffen
hart,
yeah
Ayy,
was
told
the
sky
is
the
limit
so
go
and
achieve
Ayy,
mir
wurde
gesagt,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
also
geh
und
erreiche
es
The
future
belongs
to
those
who
believe
in
the
beauty
of
dreams
Die
Zukunft
gehört
denen,
die
an
die
Schönheit
der
Träume
glauben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Malcolm, William Josiah Howard Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.