Paroles et traduction Steven Moses - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
I
got
a
lot
on
my
head,
lately
a
lot
in
my
nose
У
меня
много
забот,
в
последнее
время
много
наркоты
в
носу
Shorty
ain't
come
to
my
show
Детка
не
пришла
на
мой
концерт
I
should've
known,
I
was
a
fool
Я
должен
был
знать,
я
был
дураком
Fuckin'
witchu,
fuck
with
me,
I
never
lose
Трахнул
тебя,
трахайся
со
мной,
я
никогда
не
проигрываю
Tryna
make
moves,
but
I
just
can't
stop
thinking
about
a
get
away
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
не
могу
перестать
думать
о
побеге
Ain't
talking
heaven
gates,
don't
believe
anyway
Я
не
говорю
о
небесных
вратах,
все
равно
не
верю
No,
I
don't
hate
you,
that's
just
what
the
Henny
say
Нет,
я
не
ненавижу
тебя,
это
просто
Хеннесси
говорит
во
мне
Been
moving
this
shit
since
the
eleventh
grade
Мучу
эту
херню
с
одиннадцатого
класса
That's
why
I
move
it
the
best
today
Вот
почему
я
делаю
это
лучше
всех
сегодня
I'm
tryna
stack
it
up,
stack
it
up,
get
it
and
dip
Я
пытаюсь
накопить,
накопить,
получить
свое
и
свалить
Pull
up
in
the
Uber
no
Lyft
Подъехать
на
Убере,
никакого
Лифта
She
say
my
presence
a
gift,
I
might
steal
a
kiss
Она
говорит,
что
мое
присутствие
- это
подарок,
я
могу
украсть
поцелуй
Everytime
I
brought
her
back
to
my
crib
Каждый
раз,
когда
я
приводил
ее
к
себе
Give
her
that
dick
while
she
split
Давал
ей
тот
самый
член,
пока
она
стонала
I
do
not
think
that
I
know
how
to
live
Не
думаю,
что
я
знаю,
как
жить
I'm
so
god
damn
sick
and
tired
of
this
shit
Мне
так,
блядь,
надоело
все
это
дерьмо
Catch
me
twisting
up
an
L,
cigarette
up
in
my
lips
Лови
меня
скручивающим
косяк,
сигарета
в
зубах
Spark
the
backwoods
with
a
Bic
Поджигаю
блант
зажигалкой
Spark
the
ignition,
I'm
tryna
drive
Поворачиваю
ключ
зажигания,
я
хочу
ехать
I
don't
got
no
license,
and
I'm
kinda
high
У
меня
нет
прав,
и
я
немного
накурен
But
fuck
it
let's
ride,
she
let
me
inside
Но
к
черту
все,
поехали,
она
впустила
меня
внутрь
Now
she
grinding
on
my
gears
though
Теперь
она
трется
об
мою
коробку
передач
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta
go
in
alone,
hard
to
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
Hard
to
do
good
for
your
soul
Сложно
делать
то,
что
хорошо
для
твоей
души
Ooh,
walk
with
a
stick
О,
хожу
с
палкой
Because
I
cannot
trust
a
soul
(yeah)
Потому
что
я
не
могу
доверять
ни
одной
душе
(да)
Love
no
thot,
bitches
they
come
and
they
go
Не
люблю
шлюх,
сучки
приходят
и
уходят
Pause,
I
need
me
a
second
Пауза,
мне
нужна
секунда
I
think
that
I
need
me
like
four
Думаю,
мне
нужно
четыре
I
fuck
that
bitch,
woah,
you
get
ignored
Я
трахаю
ту
сучку,
вау,
тебя
игнорируют
I
just
want
a
big
house
and
a
bad
bitch
Я
просто
хочу
большой
дом
и
плохую
сучку
She
keep-keep
on
keepin'
me
from
goin'
crazy
Она
продолжает
меня
спасать
от
сумасшествия
It's
lately
it's
like,
"Am
I
dumb
or
something?"
В
последнее
время
я
думаю:
"Я
что,
тупой,
что
ли?"
Try
hit
my
lick,
I
won't
run
from
nothin'
Попытаюсь
сорвать
куш,
я
ни
от
кого
не
убегу
That
lil
ho,
she
tryna'
fuck
or
somethin'
Эта
маленькая
шлюшка,
она
хочет
трахнуться
или
что-то
в
этом
роде
Suck
my
dick
I
can't
feel
it,
it's
numb
or
somethin'
Сосет
мой
член,
я
не
чувствую
его,
он
онемел,
что
ли
Told
her
don't
miss
an
inch
with
her
tongue
or
nothin'
Сказал
ей,
чтобы
не
пропускала
ни
сантиметра
своим
языком
или
чем-то
еще
Met
lil
shorty
twerkin'
at
the
club
or
somethin'
Встретил
маленькую
коротышку,
работающую
в
клубе
или
где-то
еще
Said
come
back
to
the
trap,
I
got
Xans
I
got
Molly
Сказал,
возвращайся
в
ловушку,
у
меня
есть
Ксанакс,
у
меня
есть
Молли
I
might
have
to
hit
with
my
plug
or
somethin'
Мне,
возможно,
придется
связаться
со
своим
дилером
или
что-то
в
этом
роде
Ain't
no
way
around
it,
she
gon'
fuck
and
suck
it
От
этого
никуда
не
деться,
она
будет
трахаться
и
сосать
If
that
goofy
said
that
he
a
plug,
he
frontin'
Если
этот
придурок
сказал,
что
он
дилер,
он
выпендривался
Pourin'
out
lean
in
the
Benz
Разливаю
лин
в
Бенце
I
mix
the
green
with
the
purple
and
red,
tech
Я
смешиваю
зеленый
с
фиолетовым
и
красным,
тех
I
used
to
think
I
could
love
Раньше
я
думал,
что
умею
любить
Everyone
said
they
wasn't
gon'
leave
but
they
left
Все
говорили,
что
не
уйдут,
но
ушли
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta'
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta'
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
I
don't
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
for
your
soul
Я
не
для
твоей
души
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta'
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta'
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
I
don't
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
for
your
soul
Я
не
для
твоей
души
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
to
go
Я
не
знаю,
блядь,
как
мне
идти
Down
this
road
I
chose,
but
it's
the
road
I
chose
По
этой
дороге,
что
я
выбрал,
но
это
мой
выбор
I
gotta'
go
in
alone,
do
what's
good
for
your
paper
Я
должен
идти
один,
делать
то,
что
хорошо
для
твоих
денег
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
I
don't
do
good
for
your
soul
Я
не
делаю
добра
для
твоей
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuichi Sakamoto, William Van Zandt, Steven Moses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.