Paroles et traduction Steven Moses - Confessions Of A Hotboy
Tryna
find
a
way
to
cope
with
the
pain,
Пытаюсь
найти
способ
справиться
с
болью,
Find
a
way
to
cope
with
the
pain,
Найди
способ
справиться
с
болью,
I
think
everything
look
better
in
the
rain,
Я
думаю,
что
под
дождем
все
выглядит
лучше,
I
think
everything
look
better
in
the
rain,
Я
думаю,
что
под
дождем
все
выглядит
лучше,
I'm
tryna
cope
but
I
can't
find
a
way
to
cope
with
the
pain
Я
пытаюсь
справиться,
но
не
могу
найти
способ
справиться
с
болью
I
think
everything
look
better
in
the
rain,
Я
думаю,
что
под
дождем
все
выглядит
лучше,
I
think
everything
look
better
in
the
rain
Я
думаю,
что
под
дождем
все
выглядит
лучше
I
still
don't
give
a
fuck
yet
Мне
все
равно
пока
похуй
And
realistically
I
don't
think
I'm
ever
gonna
И,
честно
говоря,
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
собираюсь
I
blow
down
marijuana,
smoke
Я
затягиваюсь
марихуаной,
курю
I
never
asked
for
this
shit
I
hope
you
know
that
Я
никогда
не
просил
об
этом
дерьме,
надеюсь,
ты
это
знаешь
And
I
hope
you
know
that
every
fucking
thing
you
gave
me
I
kept
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
каждую
гребаную
вещь,
которую
ты
мне
подарил,
я
сохранил
How
about
I'm
outside
at
your
steps?
Как
насчет
того,
чтобы
я
подождал
снаружи,
у
твоих
ступенек?
My
heart
hangin
out
my
chest
Мое
сердце
выпрыгивает
из
груди
I'm
sorry
for
all
of
the
stress
and
uh,
Я
прошу
прощения
за
весь
этот
стресс
и...,
I'm
sorry
my
life
been
a
mess,
uh
but
Мне
жаль,
что
в
моей
жизни
был
полный
бардак,
но
Enough
said,
Достаточно
сказано,
How
come
I
gotta
wake
up
wanna
be
dead
let
it
just
end
Почему
я
должен
проснуться,
хочу
умереть,
пусть
это
просто
закончится?
Or
I'm
just
gonna
keep
on
gettin
more
paid
Или
я
просто
продолжу
получать
больше
денег
And
lately
I
been
thinking
bout
changing
И
в
последнее
время
я
подумываю
о
том,
чтобы
измениться
Then
I
realize
only
one
thing
ain't
changing
Тогда
я
понимаю,
что
только
одна
вещь
не
меняется
If
I
said
I
love
you
I
was
just
playing
Если
я
сказал,
что
люблю
тебя,
я
просто
играл
Honestly
I
think
I'm
crazy
Честно
говоря,
я
думаю,
что
сошел
с
ума
And
I
don't
know
how
to
make
conversation
И
я
не
знаю,
как
завязать
разговор
But
I
hope
that
you
know
that
I'm
sorry
Но
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
мне
жаль
And
you
can
put
my
song
on
your
playlist
or
something
И
ты
можешь
добавить
мою
песню
в
свой
плейлист
или
что-то
в
этом
роде
Dear
______,
Дорогой
______,
I
hope
you
find
whatever
the
fuck
it
is
that
you're
looking
for
Я
надеюсь,
ты
найдешь
то,
что,
черт
возьми,
ищешь
I
know
you
never
claimed
to
be
an
easy
person
but,
Я
знаю,
ты
никогда
не
утверждал,
что
ты
легкий
человек,
но,
I
just
wish
you
would've
told
me
it
could
be
this
hard
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
это
может
быть
так
тяжело
See
Loving
you
is
like
this
perfect
magic
Видишь
ли,
любить
тебя
- это
как
совершенное
волшебство
Never
ending
alternate
reality
where
Бесконечная
альтернативная
реальность,
где
We
can
just
get
high
and
act
like
nothings
really
happening
and
Мы
можем
просто
кайфовать
и
вести
себя
так,
будто
на
самом
деле
ничего
не
происходит,
и
Everyday
I
miss
you
and
I
hate
it
when
you're
mad
at
me
if
Каждый
день
я
скучаю
по
тебе,
и
я
ненавижу,
когда
ты
злишься
на
меня,
если
Loving
yous
a
war,
I
guess
my
heart
is
just
a
casualty
and
Любовь
к
тебе
- это
война,
я
думаю,
мое
сердце
- просто
жертва,
и
What
are
hearts
for
if
all
they
ever
do
is
break
and
I
just
Для
чего
нужны
сердца,
если
все,
что
они
когда-либо
делают,
это
разбиваются,
а
я
просто
Wish
that
I
could
sleep
i
fuckin
hate
to
be
awake
and
Жаль,
что
я
не
могу
уснуть,
я
чертовски
ненавижу
бодрствовать
и
What's
the
ending
to
this
story
and
do
I
define
my
fate
Каков
финал
этой
истории
и
определяю
ли
я
свою
судьбу
And
will
I
ever
be
on
time
or
will
I
always
just
be
late
И
буду
ли
я
когда-нибудь
приходить
вовремя
или
я
всегда
буду
просто
опаздывать
I
just
hope
we
both
learn
better
ways
to
cope
with
the
pain
Я
просто
надеюсь,
что
мы
оба
научимся
лучше
справляться
с
болью
Everything
look
better
in
the
rain
Под
дождем
все
выглядит
лучше
Everything
look
better
in
the
rain
Под
дождем
все
выглядит
лучше
I
think
everything
look
better
in
the
rain
Я
думаю,
что
под
дождем
все
выглядит
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Wilson, Steven Moses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.