Steven Neufeld - John Z DeLorean - traduction des paroles en allemand

John Z DeLorean - Steven Neufeldtraduction en allemand




John Z DeLorean
John Z DeLorean
The police said that I am the enemy and they won't leave me alone
Die Polizei sagte, ich sei der Feind, und sie lassen mich nicht in Ruhe
I'm detained but they hit their quota, hope the boss throws the whole precinct a bone
Ich bin in Gewahrsam, aber sie haben ihre Quote erfüllt, ich hoffe, der Boss schmeißt dem ganzen Revier einen Knochen hin
This doesn't have to be, just let me leave here and delete this scene
Das muss nicht sein, lass mich einfach gehen und diese Szene löschen
I'm not the one to be had, I'm the one to believe
Ich bin nicht der, den man kriegen kann, ich bin der, an den man glauben muss
Now they've read me my rights, I don't wanna be the man I am in their photographs
Jetzt haben sie mir meine Rechte vorgelesen, ich will nicht der Mann sein, der ich auf ihren Fotos bin
Why would you lead me on? You're so damn angry
Warum hast du mich so geködert? Du bist so verdammt wütend
You hate the mind I have, drives you mad, so you overthrow me
Du hasst meinen Verstand, er macht dich verrückt, also stürzt du mich
Johnny Z dared, Johnny Z cared, but
Johnny Z hat es gewagt, Johnny Z hat sich gekümmert, aber
Johnny beware, they're gonna leave their eye on you, but I know you
Johnny, nimm dich in Acht, sie werden dich im Auge behalten, aber ich kenne dich ja
High at the top of corporate America was no air for me to breathe
Hoch oben an der Spitze des amerikanischen Konzerns gab es für mich keine Luft zum Atmen
I took a risk, changed the machine's motors,
Ich ging ein Risiko ein, änderte die Motoren der Maschine,
Ever-destined to construct a dream
Immer dazu bestimmt, einen Traum zu konstruieren
Default celebrity, but your magazine cover's not my legacy
Standard-Prominenter, aber dein Magazin-Cover ist nicht mein Vermächtnis
I resigned, you attacked, high and dry, you entrapped, guess I strayed from the wolfpack, and now you're gonna smear my name with your new photographs
Ich trat zurück, du griffst an, hast mich hängen lassen, in eine Falle gelockt, ich schätze, ich bin vom Wolfsrudel abgewichen, und jetzt wirst du meinen Namen mit deinen neuen Fotos beschmutzen
Why would you lead me on? You're so damn angry
Warum hast du mich so geködert? Du bist so verdammt wütend
You hate the mind I have, drives you mad, so you overthrow me
Du hasst meinen Verstand, er macht dich verrückt, also stürzt du mich
Johnny Z dared, Johnny Z cared, but
Johnny Z hat es gewagt, Johnny Z hat sich gekümmert, aber
Johnny beware, they're gonna leave their eye on you, but I know you
Johnny, nimm dich in Acht, sie werden dich im Auge behalten, aber ich kenne dich ja
The jury said that I'm not the enemy, so just leave me alone
Die Jury sagte, ich sei nicht der Feind, also lasst mich einfach in Ruhe
The jury said that I'm not the enemy, so just leave me alone
Die Jury sagte, ich sei nicht der Feind, also lasst mich einfach in Ruhe
Why would you lead me on? You're so damn angry
Warum hast du mich so geködert? Du bist so verdammt wütend
You hate the mind I have, drives you mad, so you overthrow me
Du hasst meinen Verstand, er macht dich verrückt, also stürzt du mich
Johnny Z dared, Johnny Z cared, but
Johnny Z hat es gewagt, Johnny Z hat sich gekümmert, aber
Johnny beware, they're gonna leave their eye on you, but I know you
Johnny, nimm dich in Acht, sie werden dich im Auge behalten, aber ich kenne dich ja





Writer(s): Steven Neufeld

Steven Neufeld - John Z DeLorean
Album
John Z DeLorean
date de sortie
19-05-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.