Paroles et traduction Steven Page - Here's What It Takes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's What It Takes
Вот что для этого нужно
Here's
what
it
takes
to
survive;
Вот
что
нужно,
чтобы
выжить;
Saturday's
fever
means
you're
staying
alive
Субботняя
лихорадка
значит,
что
ты
все
еще
жива
An
8-ball
of
coke
Восемь
граммов
кокса
You're
angry
and
broke
Ты
злишься
и
на
мели
My
Mother
misspoke
by
telling
me
the
truth
Моя
мать
оговорилась,
сказав
мне
правду
Here's
what
it
takes
to
believe
Вот
что
нужно,
чтобы
поверить
Drink
down
the
Drano
'til
the
demons
all
leave
Пей
"Крот"
до
тех
пор,
пока
все
демоны
не
уйдут
I
told
you
I
don't
want
to
know
Я
говорил
тебе,
что
не
хочу
знать
Here's
what
it
takes
to
regret
Вот
что
нужно,
чтобы
сожалеть
Wake
up
sleepwalking
in
your
father's
footsteps
Просыпаться,
следуя
по
стопам
отца
The
fridge
door
was
open
again
Дверь
холодильника
снова
была
открыта
There's
leftover
blame
Остались
упреки
You're
eating
your
shame
and
choking
on
the
truth
Ты
ешь
свой
стыд
и
давишься
правдой
Here's
what
it
takes
to
be
heard
Вот
что
нужно,
чтобы
быть
услышанным
And
we
rejoin
us
to
discouraging
words
И
мы
возвращаемся
к
обескураживающим
словам
I
told
you
I
don't
want
to
know
Я
говорил
тебе,
что
не
хочу
знать
What
we
once
kept
hidden
from
our
parents
То,
что
мы
когда-то
скрывали
от
родителей
Now
we
keep
it
hidden
from
our
kids
Теперь
мы
скрываем
от
своих
детей
No
second
chances
ever
in
this
life
В
этой
жизни
нет
вторых
шансов
Just
another
chance
to
make
the
same
mistake
twice
Есть
лишь
еще
один
шанс
совершить
ту
же
ошибку
дважды
Here's
what
it
takes
to
deny
Вот
что
нужно,
чтобы
отрицать
Let's
make
a
movie
'bout
a
hardworking
guy
Давай
снимем
фильм
о
трудолюбивом
парне
Who
wastes
time
with
family
and
friends
Который
тратит
время
на
семью
и
друзей
And
likes
to
pretend
И
любит
притворяться
That
when
it
all
ends
he
is
closer
to
the
truth
Что,
когда
все
закончится,
он
будет
ближе
к
правде
And
if
the
least
you
can
do
И
если
это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать
You
fail
your
parents
like
you
think
they
failed
you
Ты
разочаруешь
своих
родителей,
как,
по-твоему,
они
разочаровали
тебя
I
told
you
I
don't
want
to
know
Я
говорил
тебе,
что
не
хочу
знать
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
(Here's
what
it
takes
to
forget)
(Вот
что
нужно,
чтобы
забыть)
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
(Here's
what
it
takes
from
you
yet)
(Вот
что
это
еще
от
тебя
потребует)
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
(Here's
what
it
takes
to
believe)
(Вот
что
нужно,
чтобы
поверить)
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
(Here's
what
it
takes
from
you
and
me)
(Вот
что
это
потребует
от
тебя
и
меня)
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Here's
what
it
takes
Вот
что
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): craig northey, steven page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.