Paroles et traduction Steven Tyler feat. The Loving Mary Band - Piece of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of My Heart
Кусочек моего сердца
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!
Didn't
I
make
you
feel
like
you
were
the
only
girl?
yeah!
Разве
я
не
заставлял
тебя
чувствовать
себя
единственной
девушкой
на
свете?
Да!
An'
didn't
I
give
you
nearly
everything
Разве
я
не
отдал
тебе
почти
все,
That
a
man
possibly
can?
Что
только
мужчина
может
отдать?
Honey,
you
know
I
did!
Милая,
ты
же
знаешь,
что
это
так!
And
each
time
I
tell
myself
that
I,
И
каждый
раз
я
говорю
себе,
что,
Well
I
think
I've
had
enough,
Что
ж,
с
меня
хватит,
But
I'm
gonna
show
you,
baby,
that
a
man
can
be
tough
Но
я
покажу
тебе,
детка,
что
мужчина
может
быть
сильным
I
want
you
to
come
on,
come
on,
come
on,
Я
хочу,
чтобы
ты
подошла,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
Come
on
and
take
it,
Подошла
и
взяла,
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby!
Отбери
еще
кусочек
моего
сердца,
детка!
Oh,
oh,
break
it!
О,
о,
разбей
его!
Break
another
little
bit
of
my
heart
now,
Разбей
еще
один
маленький
кусочек
моего
сердца,
Darling,
yeah,
yeah,
yeah.
Дорогая,
да,
да,
да.
Oh,
oh,
have
a!
О,
о,
возьми!
Have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка,
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good,
Ты
знаешь,
он
твой,
если
это
приносит
тебе
удовольствие,
Oh,
yes
indeed
О,
да,
конечно
You're
out
on
the
streets
looking
good,
Ты
гуляешь
по
улицам,
такая
красивая,
And
baby
deep
down
in
your
heart
И,
детка,
глубоко
в
своем
сердце
I
guess
you
know
that
it
ain't
right,
Ты,
наверное,
знаешь,
что
это
неправильно,
Never,
never,
never,
never,
never,
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Never
hear
me
when
I
cry
at
night,
Никогда
не
слышишь
меня,
когда
я
плачу
по
ночам,
Babe,
and
I
cry
all
the
time!
Детка,
а
я
плачу
постоянно!
But
each
time
I
tell
myself
that
I,
Но
каждый
раз
я
говорю
себе,
что
Well
I
can't
stand
the
pain,
Что
ж,
я
не
могу
вынести
эту
боль,
But
when
you
hold
me
in
your
arms,
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
I'll
sing
it
once
again
Я
спою
это
снова
I'll
say
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
and
take
it!
Я
скажу,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
и
возьми!
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby.
Отбери
еще
кусочек
моего
сердца,
детка.
Oh,
oh,
break
it!
О,
о,
разбей
его!
Break
another
little
bit
of
my
heart
now,
darling,
yeah,
Разбей
еще
один
маленький
кусочек
моего
сердца,
дорогая,
да,
Oh,
oh,
have
a!
О,
о,
возьми!
Have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка,
You
know
you
got
it,
child,
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
он
твой,
малышка,
если
это
приносит
тебе
удовольствие
I
need
you
to
come
on,
come
on,
come
on,
Мне
нужно,
чтобы
ты
подошла,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
Come
on
and
take
it,
Подошла
и
взяла,
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby!
Отбери
еще
кусочек
моего
сердца,
детка!
Oh,
oh,
break
it!
О,
о,
разбей
его!
Break
another
little
bit
of
my
heart,
Разбей
еще
один
маленький
кусочек
моего
сердца,
Now
darling,
yeah,
c'mon
now.
Дорогая,
да,
ну
же.
Oh,
oh,
have
a
О,
о,
возьми
Have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby.
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it
whoahhhhh!
Ты
знаешь,
он
твой,
уоооо!
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
Отбери
еще
кусочек
моего
сердца,
детка,
Oh,
oh,
break
it!
О,
о,
разбей
его!
Break
another
little
bit
of
my
heart,
now
darling,
Разбей
еще
один
маленький
кусочек
моего
сердца,
дорогая,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
да,
Oh,
oh,
have
a
О,
о,
возьми
Have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
hey,
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка,
эй,
You
know
you
got
it,
child,
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
он
твой,
малышка,
если
это
приносит
тебе
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Ragovoy, Bert Berns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.