Steven Tyler - Animal Crackers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Tyler - Animal Crackers




Don't wanna close my eyes
Я не хочу закрывать глаза.
I don't wanna fall asleep
Я не хочу засыпать,
'Cause I'd miss you, baby
потому что буду скучать по тебе, детка.
And I don't wanna miss a thing
И я не хочу ничего упустить.
Know what I was thinkin' (what?)
Знаешь, о чем я думал чем?)
I, I really don't think that the animal cracker
Я, я действительно не думаю, что животное-взломщик.
Qualifies as a cracker (why?)
Квалифицируется как взломщик (почему?)
Well, 'cause it's sweet, which is an in suggest cookie
Ну, потому что это сладкое печенье, которое можно попробовать.
And, you know, when you put a cheese on something
И, знаете, когда вы кладете сыр на что-то
It's sorta the finer characteristic of what makes a cracker
Это своего рода тончайшая характеристика того, что делает крекер.
Why I thought of that? I just
Почему я подумал об этом?
Baby, you have such sweet fill-up talk
Детка, у тебя такие сладкие разговоры.
Ya got like a little animal cracker
Ты стал похож на маленького зверька крекера
Discovery Channel thing
Канал Дискавери.
Watch the gazelle as he grazes through the open plains
Наблюдайте за Газелью, когда она пасется на открытых равнинах.
Now look, as the cheetah approaches
Теперь смотри, как приближается гепард.
Watch as he stalks his prey
Смотри, Как он крадется за своей добычей.
Now the gazelle is a little spooked
Теперь ГАЗель немного напугана.
And he could head north
И он мог бы отправиться на север.
To the "Manless Peaks Above"
К "вершинам без человека наверху".
Could go south
Мог бы пойти на юг.
The gazelle now faces man's most parlous question
Теперь ГАЗель сталкивается с самым громким вопросом человека.
North or south
Север или юг
Way down
Путь вниз
Tune in next week
Настройтесь на следующую неделю
Baby, do you think it's possible that anyone else in the world
Детка, как ты думаешь, возможно ли, что кто-то в мире
Is doing this very same thing at this very same moment?
Делает то же самое в этот самый момент?
I hope so
Я надеюсь, что это так
Otherwise, what the hell are we trying to say?
В противном случае, что, черт возьми, мы пытаемся сказать?
Don't wanna close my eyes
Я не хочу закрывать глаза.
I don't wanna fall asleep
Я не хочу засыпать,
'Cause I'd miss you, baby
потому что буду скучать по тебе, детка.
And I don't wanna miss a thing
И я не хочу ничего упустить.





Writer(s): DIANE EVE WARREN, TREVOR C RABIN, WILLIAMS HARRY DAVID GREGSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.