Paroles et traduction Steven Tyler - My Own Worst Enemy
My Own Worst Enemy
Мой злейший враг
I
could
blame
Jesus,
I
could
blame
momma
Я
мог
бы
винить
Иисуса,
я
мог
бы
винить
маму,
I
could
blame
Brahma
for
all
the
bull
that's
in
my
head
Я
мог
бы
винить
Брахму
за
весь
этот
бред
в
моей
голове.
I
could
blame
Seagram's
for
all
the
whiskey
Я
мог
бы
винить
Seagram's
за
весь
этот
виски
And
for
the
tipsy
that's
still
here
on
my
breath
И
за
этот
хмель,
что
всё
ещё
чувствуется
в
моём
дыхании.
And
ain't
that
why
you
left
И
разве
не
поэтому
ты
ушла?
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Я
совсем
один,
язык
мой
заплетается,
мысли
путаются,
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
С
тех
пор,
как
я
сказал,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
И
ты
плакала,
милая,
но
я
настаивал,
That
what
could
be
would
never
be
Что
то,
что
могло
бы
быть,
никогда
не
случится.
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Но
я
был
неправ,
что
со
мной
не
так?
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
I
blame
midnight
for
bad
decisions
Я
виню
полночь
за
плохие
решения
And
blurry
vision
for
what
I
didn't
see
И
затуманенный
взгляд
за
то,
чего
я
не
увидел.
I
could
blame
forever
even
though
I
didn't
get
it
Я
мог
бы
винить
вечность,
хотя
и
не
обрёл
её,
I
could
blame
the
love
even
though
I
up
and
left
it
Я
мог
бы
винить
любовь,
хотя
и
сам
от
неё
отказался.
I
could
blame
goodbye
even
though
I
said
it
Я
мог
бы
винить
прощание,
хотя
и
сам
его
произнёс.
And
maybe
that's
just
me
И,
возможно,
это
просто
я.
That's
why
you
had
to
leave
Вот
почему
тебе
пришлось
уйти.
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Я
совсем
один,
язык
мой
заплетается,
мысли
путаются,
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
С
тех
пор,
как
я
сказал,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
И
ты
плакала,
милая,
но
я
настаивал,
That
what
could
be
would
never
be
Что
то,
что
могло
бы
быть,
никогда
не
случится.
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Но
я
был
неправ,
что
со
мной
не
так?
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Я
совсем
один,
язык
мой
заплетается,
мысли
путаются,
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
С
тех
пор,
как
я
сказал,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
И
ты
плакала,
милая,
но
я
настаивал,
That
what
could
be
would
never
be
Что
то,
что
могло
бы
быть,
никогда
не
случится.
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Но
я
был
неправ,
что
со
мной
не
так?
Now
you're
gone
and
any
fool
can
see
Теперь
ты
ушла,
и
любой
дурак
может
увидеть,
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
My
own
worst
enemy
Мой
злейший
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Warren, Brad Warren, Steven Tyler, Steven Victor Tallarico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.