Steven Universe - Here Comes a Thought (Karaoke Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Universe - Here Comes a Thought (Karaoke Version)




Take a moment to think of just
Удели минутку, чтобы подумать о
Flexibility, love, and trust.
Гибкости, любви и доверии.
Take a moment to think of just
Удели минутку, чтобы подумать о
Flexibility, love, and trust.
Гибкости, любви и доверии.
Here comes a thought,
А вот и мысль,
That might alarm you.
Которая может тебя встревожить.
What someone said,
Что кто-то сказал?
And how it harmed you.
И как это навредило тебе.
Something you did,
Что-то, что ты сделал,
That failed to be charming.
Не было очаровательным.
Things that you said are
То, что ты сказала ...
Suddenly swarming and, oh.
Вдруг роятся и, о...
You're losing sight,
Ты теряешь зрение.
You're losing touch.
Ты теряешь связь.
All these little things seem to matter so much,
Кажется, все эти мелочи так важны,
That they confuse you,
Что они сбивают тебя с толку,
That I might lose you.
Что я могу потерять тебя.
Take a moment remind yourself to,
На мгновение напомни себе:
Take a moment and find yourself,
Найдите минутку и найдите себя.
Take a moment to ask yourself if
Найдите минутку, чтобы спросить себя:
This is how we fall apart?
Вот как мы расстаемся?
But it's not, but it's not, but it's not, but it's not, but it's not.
Но это не так, но это не так, но это не так, но это не так, но это не так.
It's okay, It's okay, It's okay, It's okay, It's okay.
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
You've got nothing, got nothing, got nothing, got nothing to fear.
У тебя ничего нет, ничего нет, ничего нет, нечего бояться.
I'm here, I'm here, I'm here.
Я здесь, я здесь, я здесь.
Here comes a thought,
А вот и мысль,
That might alarm me.
Которая может меня встревожить.
What someone said,
Что кто-то сказал?
And how it harmed me.
И как это навредило мне.
Something I did,
Что-то, что я сделал,
That failed to be charming.
Не было очаровательным.
Things that I said are
То, что я сказал ...
Suddenly swarming and, oh.
Вдруг роятся и, о...
I'm losing sight,
Я теряю зрение.
I'm losing touch.
Я теряю связь.
All these little things seem to matter so much,
Кажется, все эти мелочи так важны,
That they confuse me,
Что сбивают меня с толку,
That I might lose me.
Что я могу потерять себя.
Take a moment remind yourself to,
На мгновение напомни себе:
Take a moment and find yourself,
Найдите минутку и найдите себя.
Take a moment and ask yourself if
Найдите минутку и спросите себя:
This is how we fall apart?
Вот как мы расстаемся?
But it's not, but it's not, but it's not, but it's not, but it's not.
Но это не так, но это не так, но это не так, но это не так, но это не так.
It's okay, It's okay, It's okay, It's okay, It's okay.
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
I've got nothing, got nothing, got nothing, got nothing to fear.
У меня ничего нет, ничего нет, ничего нет, нечего бояться.
I'm here, I'm here, I'm here.
Я здесь, я здесь, я здесь.
And it was just a thought, just a thought,
И это была просто мысль, просто мысль,
Just a thought, just a thought, just a thought.
Просто мысль, просто мысль, просто мысль.
It's okay, It's okay, It's okay, It's okay, It's okay.
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
We can watch, we can watch, we can watch, we can watch them go by.
Мы можем наблюдать, мы можем наблюдать, мы можем наблюдать, мы можем наблюдать, как они проходят.
From here, from here, from here.
Отсюда, отсюда, отсюда.
Take a moment to think of just
Удели минутку, чтобы подумать о
Flexibility, love, and trust.
Гибкости, любви и доверии.
Take a moment to think of just
Удели минутку, чтобы подумать о
Flexibility, love, and trust.
Гибкости, любви и доверии.





Writer(s): Steven Velema, Rebecca Rea Sugar, Aivi Tran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.