Paroles et traduction Steven Universe - Here Comes a Thought (Karaoke Version)
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
чтобы
подумать
о
Flexibility,
love,
and
trust.
Гибкости,
любви
и
доверии.
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
чтобы
подумать
о
Flexibility,
love,
and
trust.
Гибкости,
любви
и
доверии.
Here
comes
a
thought,
А
вот
и
мысль,
That
might
alarm
you.
Которая
может
тебя
встревожить.
What
someone
said,
Что
кто-то
сказал?
And
how
it
harmed
you.
И
как
это
навредило
тебе.
Something
you
did,
Что-то,
что
ты
сделал,
That
failed
to
be
charming.
Не
было
очаровательным.
Things
that
you
said
are
То,
что
ты
сказала
...
Suddenly
swarming
and,
oh.
Вдруг
роятся
и,
о...
You're
losing
sight,
Ты
теряешь
зрение.
You're
losing
touch.
Ты
теряешь
связь.
All
these
little
things
seem
to
matter
so
much,
Кажется,
все
эти
мелочи
так
важны,
That
they
confuse
you,
Что
они
сбивают
тебя
с
толку,
That
I
might
lose
you.
Что
я
могу
потерять
тебя.
Take
a
moment
remind
yourself
to,
На
мгновение
напомни
себе:
Take
a
moment
and
find
yourself,
Найдите
минутку
и
найдите
себя.
Take
a
moment
to
ask
yourself
if
Найдите
минутку,
чтобы
спросить
себя:
This
is
how
we
fall
apart?
Вот
как
мы
расстаемся?
But
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not.
Но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так.
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay.
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
You've
got
nothing,
got
nothing,
got
nothing,
got
nothing
to
fear.
У
тебя
ничего
нет,
ничего
нет,
ничего
нет,
нечего
бояться.
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here.
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь.
Here
comes
a
thought,
А
вот
и
мысль,
That
might
alarm
me.
Которая
может
меня
встревожить.
What
someone
said,
Что
кто-то
сказал?
And
how
it
harmed
me.
И
как
это
навредило
мне.
Something
I
did,
Что-то,
что
я
сделал,
That
failed
to
be
charming.
Не
было
очаровательным.
Things
that
I
said
are
То,
что
я
сказал
...
Suddenly
swarming
and,
oh.
Вдруг
роятся
и,
о...
I'm
losing
sight,
Я
теряю
зрение.
I'm
losing
touch.
Я
теряю
связь.
All
these
little
things
seem
to
matter
so
much,
Кажется,
все
эти
мелочи
так
важны,
That
they
confuse
me,
Что
сбивают
меня
с
толку,
That
I
might
lose
me.
Что
я
могу
потерять
себя.
Take
a
moment
remind
yourself
to,
На
мгновение
напомни
себе:
Take
a
moment
and
find
yourself,
Найдите
минутку
и
найдите
себя.
Take
a
moment
and
ask
yourself
if
Найдите
минутку
и
спросите
себя:
This
is
how
we
fall
apart?
Вот
как
мы
расстаемся?
But
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not,
but
it's
not.
Но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так,
но
это
не
так.
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay.
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I've
got
nothing,
got
nothing,
got
nothing,
got
nothing
to
fear.
У
меня
ничего
нет,
ничего
нет,
ничего
нет,
нечего
бояться.
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here.
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь.
And
it
was
just
a
thought,
just
a
thought,
И
это
была
просто
мысль,
просто
мысль,
Just
a
thought,
just
a
thought,
just
a
thought.
Просто
мысль,
просто
мысль,
просто
мысль.
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay.
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
We
can
watch,
we
can
watch,
we
can
watch,
we
can
watch
them
go
by.
Мы
можем
наблюдать,
мы
можем
наблюдать,
мы
можем
наблюдать,
мы
можем
наблюдать,
как
они
проходят.
From
here,
from
here,
from
here.
Отсюда,
отсюда,
отсюда.
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
чтобы
подумать
о
Flexibility,
love,
and
trust.
Гибкости,
любви
и
доверии.
Take
a
moment
to
think
of
just
Удели
минутку,
чтобы
подумать
о
Flexibility,
love,
and
trust.
Гибкости,
любви
и
доверии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Velema, Rebecca Rea Sugar, Aivi Tran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.