Steven Universe feat. Andrea Navas, Catherine Reyes, Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Luisana Pettit, Marilyn Viloria & Sofía Narvaez - Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steven Universe feat. Andrea Navas, Catherine Reyes, Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Luisana Pettit, Marilyn Viloria & Sofía Narvaez - Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)




Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)
Who We Are (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)
Este es el futuro, este es el futuro y está mal
This is the future, this is the future, and it's wrong
Un segundo atrás con ellas pude cantar
A moment ago I was able to sing with them
Y adios no están por este ser, que infelices seremos al final
And goodbye, they are no longer here because of this being, how unhappy we will be in the end
Cuando no ha sido difícil? la vida nos ha tratado fatal
When has it not been difficult? Life has treated us awfully
Cuando a contraflujo vas siempre habrá alguien en quien no confiar
When you go against the current, there will always be someone you can't trust
Por eso, nos apoyamos no nos vamos a derrumbar
That's why, if we support each other, we won't fall apart
Somos las gemas de cristal sin perder voluntad cuidamos a cada amistad
We are the Crystal Gems, without losing willpower, we take care of every friendship
En tanto estés en pie con la insignia estelar
As long as you stand with the star badge
Hay que avanzar y el hoy salvar con nuestro honor
We must move forward and save today with our honor
Este es el futuro, este es el futuro y está mal
This is the future, this is the future, and it's wrong
No lo ven no van a cantar a la par
They don't see, they won't sing along
No me pude parar y así decir
I couldn't stand up and say
Sanos al fín, salvos al fin, libres al fin
Healthy at last, safe at last, free at last
De regreso las traeremos aunque tomé años mil
We will bring them back even if it takes a thousand years
que recordarán con amor
They will remember with love
Yo bien Steven que son sanables las vi caer y hacerse incomparables
I know well Steven that they are healable, I saw them fall and become incomparable
Creo en su capacidad y creo en tu valor
I believe in their ability and I believe in your courage
Somos las gemas de cristal
We are the Crystal Gems
Sin perder voluntad cuidaremos a cada amistad
Without losing willpower, we will take care of every friendship
En tanto estés en pie con la insignia estelar
As long as you stand with the star badge
Hay que avanzar y el hoy salvar nuestro honor
We must move forward and save our honor today
Hay que avanzar, y el hoy salvar con nuestro honor
We must move forward, and save today with our honor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.