Steven Universe feat. Andrea Navas, Catherine Reyes, Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Luisana Pettit, Marilyn Viloria & Sofía Narvaez - Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Universe feat. Andrea Navas, Catherine Reyes, Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Luisana Pettit, Marilyn Viloria & Sofía Narvaez - Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)




Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)
Кто Мы (feat. Дорисвелл Коста, Хорхе Брингас, Кэтрин Рейес, София Нарваэс, Андреа Навас, Мэрилин Вилория и Луисана Петтит)
Este es el futuro, este es el futuro y está mal
Это будущее, это будущее, и оно ужасно.
Un segundo atrás con ellas pude cantar
Секунду назад я мог петь вместе с ними.
Y adios no están por este ser, que infelices seremos al final
И прощай, их больше нет из-за этого существа, какими же несчастными мы будем в конце.
Cuando no ha sido difícil? la vida nos ha tratado fatal
Разве когда-нибудь было легко? Жизнь обошлась с нами жестоко.
Cuando a contraflujo vas siempre habrá alguien en quien no confiar
Когда плывешь против течения, всегда найдется тот, кому нельзя доверять.
Por eso, nos apoyamos no nos vamos a derrumbar
Поэтому, если мы будем поддерживать друг друга, мы не падем.
Somos las gemas de cristal sin perder voluntad cuidamos a cada amistad
Мы - самоцветы кристалла, не теряя воли, мы заботимся о каждой дружбе.
En tanto estés en pie con la insignia estelar
Пока ты стоишь с эмблемой звезды,
Hay que avanzar y el hoy salvar con nuestro honor
Мы должны двигаться вперед и спасти сегодняшний день с нашей честью.
Este es el futuro, este es el futuro y está mal
Это будущее, это будущее, и оно ужасно.
No lo ven no van a cantar a la par
Они не видят, они не будут петь вместе.
No me pude parar y así decir
Я не мог остановиться и сказать:
Sanos al fín, salvos al fin, libres al fin
Наконец-то здоровы, наконец-то спасены, наконец-то свободны.
De regreso las traeremos aunque tomé años mil
Мы вернем их обратно, даже если это займет тысячу лет.
que recordarán con amor
Они точно будут вспоминать с любовью.
Yo bien Steven que son sanables las vi caer y hacerse incomparables
Я знаю, Стивен, что их можно исцелить, я видел, как они падают и становятся несравненными.
Creo en su capacidad y creo en tu valor
Я верю в их способности и верю в твою храбрость.
Somos las gemas de cristal
Мы - самоцветы кристалла,
Sin perder voluntad cuidaremos a cada amistad
Не теряя воли, мы будем заботиться о каждой дружбе.
En tanto estés en pie con la insignia estelar
Пока ты стоишь с эмблемой звезды,
Hay que avanzar y el hoy salvar nuestro honor
Мы должны двигаться вперед и спасти сегодняшний день, нашу честь.
Hay que avanzar, y el hoy salvar con nuestro honor
Мы должны двигаться вперед и спасти сегодняшний день с нашей честью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.