Paroles et traduction Steven Universe - Happily Ever After (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Tom Scharpling, Uzo Aduba, Jennifer Paz & Shelby Rabara)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
in
the
future
Вот
мы
здесь,
в
будущем.
Here
we
are
in
the
future
and
it's
bright
Здесь
мы
в
будущем,
и
это
ярко.
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
No
one
to
fight
Некому
сражаться.
I
can't
believe
we've
come
so
far
Не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко.
Happily
ever
after
here
we
are
Счастливо,
когда-либо
здесь
мы
...
Once
upon
a
time,
I
thought
I'd
always
be
in
my
mother's
shadow
Давным-давно
я
думал,
что
всегда
буду
в
тени
своей
матери.
Answering
for
her
crimes
I
thought
I'd
always
be
in
an
endless
battle
Отвечая
за
ее
преступления,
я
думал,
что
всегда
буду
в
бесконечной
битве.
'Til
I
began
to
own
Пока
я
не
начал
владеть.
A
power
all
my
own
Моя
собственная
сила.
That
I
could
feel
growing
stronger
every
day
Что
я
могу
чувствовать
себя
сильнее
с
каждым
днем.
And
now
I
saved
the
world
И
теперь
я
спас
мир.
Not
just
that,
the
whole
galaxy
saved
Не
только
это,
вся
галактика
спасена.
We
did
it!
Мы
сделали
это!
Here
we
are
in
the
future!
Вот
мы
здесь,
в
будущем!
Hey
Pearl,
hey
Dad!
Эй,
Перл,
Эй,
папа!
Hey
Stchuball!
Эй,
Стчуболл!
Steven!
I'm
learning
to
play
the
bass
Стивен!
я
учусь
играть
на
басу.
I
keep
telling
her,
it's
"bass"
Я
продолжаю
говорить
ей,
что
это"Басс".
Excuse
me,
B-A-S-S
spells
"bass"
Извини,
Б-А-С-с
произносит
"бас".
Heck
yes,
I
am!
Черт
возьми,
да,
да!
Once
upon
a
time
Давным-давно
...
I
only
lived
to
be
of
Pink
Diamond's
service
Я
жил
лишь
для
того,
чтобы
служить
розовому
бриллианту.
'Til
the
day
the
two
of
us
snuck
down
to
be
on
this
planet's
surface
До
того
дня,
когда
мы
оба
прокрались
на
поверхность
этой
планеты.
We
became
our
fantasy
Мы
стали
нашей
фантазией.
And
I
was
sure
she
set
me
free
И
я
был
уверен,
что
она
освободила
меня.
But
in
the
end,
I
guess
I
never
left
her
side
Но
в
конце
концов,
думаю,
я
никогда
не
покидал
ее.
And
after
love
and
loss
and
all
the
tears
that
I
cried,
I
find
that
И
после
любви
и
потери,
и
всех
слез,
что
я
плакал,
я
понял
это.
Here
we
are
in
the
future!
Вот
мы
здесь,
в
будущем!
I'm
heading
into
town
Я
направляюсь
в
город.
See
you
at
the
concert
tonight?
Увидимся
сегодня
на
концерте?
Wouldn't
miss
it
for
the
world!
Я
бы
не
пропустил
это
ради
всего
мира!
I
saved
you
a
seat
Я
оставил
тебе
место.
Thanks,
Garnet!
Спасибо,
Гранат!
Hey
guys,
what'd
I
miss?
Эй,
ребята,
что
я
пропустил?
You're
just
in
time
for
my
favorite
part
of
the
story
Ты
как
раз
вовремя
для
моей
любимой
части
истории.
Once
upon
a
time,
a
Sapphire
came
to
Earth
with
her
Ruby
soldier
Когда-то
давно
на
землю
пришел
Сапфир
со
своим
рубиновым
солдатом.
Sapphire's
deadly
fate
was
set
until
the
Ruby
rushed
in
to
hold
her
Смертоносная
судьба
сапфира
была
предрешена,
пока
Рубин
не
ворвался,
чтобы
удержать
ее.
Suddenly
they
were
fusing
Внезапно
они
слились.
Beautiful,
strange,
confusing
Красивая,
странная,
запутанная.
And
there
I
was,
a
bundle
of
questions,
so
naive
И
вот
он
я,
связка
вопросов,
такой
наивный.
That
if
you
told
me
this
I
never
would've
believed
you
then
but
Что
если
бы
ты
сказал
мне
это,
я
бы
никогда
тебе
не
поверила,
но
...
Here
we
are
in
the
future!
Вот
мы
здесь,
в
будущем!
Let
me
just
save
this
Позволь
мне
просто
сохранить
это.
Hey,
any
idea
what
Amethyst
is
up
to?
Эй,
есть
идеи,
чем
занимается
Аметист?
I
have
every
idea
what
everyone
is
up
to
Я
представляю,
что
задумали
все.
You'll
find
her
if
you
head
to
Little
Homeworld
Ты
найдешь
ее,
если
отправишься
в
маленький
родной
мир.
Take
the
warp
Примите
искривление.
Woah!
Careful
dude!
Уоу!
осторожнее,
чувак!
One,
two,
three,
hah!
Раз,
два,
три,
ха!
Thanks,
Amethyst!
Спасибо,
Аметист!
Steven!
You're
just
in
time!
Стивен!
ты
как
раз
вовремя!
We're
about
to
install
the
new
warp
Мы
собираемся
установить
новый
варп.
Which
means
Little
Homeworld
is
83.7
percent
complete!
Это
значит,
что
маленький
родной
мир
на
83,7%
полон!
Only
83.7
percent?
We'd
better
get
cracking!
Только
83.7%?
нам
лучше
расколоться!
Wow,
Little
Homeworld's
growing
fast!
Вау,
маленький
родной
мир
быстро
растет!
"Look
at
me!
I'm
a
young
adult!"
"Посмотри
на
меня!
я
молодой
человек!"
I
love
that
all
these
gems
wanna
make
their
new
home
on
Earth
Мне
нравится,
что
все
эти
камни
хотят
сделать
свой
новый
дом
на
Земле.
Wish
I'd
had
this
when
I
first
emerged
Жаль,
что
у
меня
не
было
этого,
когда
я
впервые
появился.
Once
upon
a
time,
I
burst
to
life
inside
of
the
kindergarten
Давным-давно
я
ворвался
в
жизнь
в
детском
саду.
A
product
of
a
war
that
I
had
no
idea
I
had
a
part
in
Результат
войны,
о
которой
я
и
не
подозревал,
в
которой
я
участвовал.
I
came
out
late
and
alone
Я
вышел
поздно
и
один.
Knew
nothing
but
my
home
Я
не
знал
ничего,
кроме
своего
дома.
But
I
know
now
exactly
who
I'm
supposed
to
be
Но
теперь
я
точно
знаю,
кем
я
должен
быть.
And
it's
a
part
of
this
family!
И
это
часть
этой
семьи!
So,
whaddya
think?
Так
что,
как
думаешь?
If
I
could
just
stop
right
here
and
be
Если
бы
я
мог
остановиться
прямо
здесь
и
быть
...
Finally
done
Наконец-то
сделано.
Finally
us
Наконец-то
мы
...
Finally
we
are
in
the
future
Наконец-то
мы
в
будущем.
Here
we
are
in
the
future
and
it's
bright!
Вот
мы
здесь,
в
будущем,
и
это
ярко!
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
No
one
to
fight
Некому
сражаться.
I
can't
believe
we've
come
so
far
Не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко.
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо.
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо.
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aivi
1
Change (feat. Zach Callison)
2
No Matter What (feat. Zach Callison & Michaela Dietz)
3
Independent Together (feat. Ted Leo, Deedee Magno Hall & Aimee Mann)
4
Other Friends (feat. Sarah Stiles, Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle & Michaela Dietz)
5
True Kinda Love (feat. Estelle & Zach Callison)
6
Happily Ever After (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Tom Scharpling, Uzo Aduba, Jennifer Paz & Shelby Rabara)
7
Drift Away (feat. Sarah Stiles)
8
Finale (feat. Gallant) [Concept]
9
Independent Together (feat. Rebecca Sugar & Ted Leo) [Demo]
10
Found (feat. Rebecca Sugar) [Demo]
11
Disobedient (feat. Rebecca Sugar) [Demo]
12
Other Friends (feat. Rebecca Sugar) [Rough Demo]
13
True Kinda Love (feat. Estelle & Zach Callison) [Music Video Version] [Bonus Track]
14
Other Friends (feat. Sarah Stiles, Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle & Michaela Dietz) [Radio Edit]
15
The Tale of Steven (feat. Rebecca Sugar) [Rough Demo]
16
No Matter What (feat. Rebecca Sugar & Jeff Liu) [Demo]
17
Finale (feat. Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle, Michaela Dietz, Grace Rolek, Uzo Aduba, Jennifer Paz, Shelby Rabara, Kate Micucci, Mathew Moy, Tom Scharpling & Toks Olagundoye)
18
Let Us Adore You (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan, Patti LuPone & Sarah Stiles) [Reprise]
19
Found (feat. Sarah Stiles & Zach Callison)
20
Disobedient (feat. Kate Micucci & Michaela Dietz)
21
Who We Are (feat. Uzo Aduba, Zach Callison, Jennifer Paz, Shelby Rabara & Sarah Stiles)
22
Isn't It Love? (feat. Estelle)
23
system/BOOT. PearlFinal (3).Info [feat. Deedee Magno Hall, Tom Scharpling, Zach Callison, Charlyne Yi, Erica Luttrell, Michaela Dietz & Sarah Stiles]
24
Let Us Adore You (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan, Patti LuPone & Zach Callison)
25
The Tale of Steven (feat. Christine Ebersole, Lisa Hannigan & Patti LuPone)
26
Are We Interrupting Something?
27
Downward Spiral
28
The Missing Piece
29
Not Good at All
30
There's No Such Thing as Happily Ever After
31
A Special World
32
Feelings Flooding Back
33
Running Out of Time
34
Let's Duet
35
Search Party
36
Echoes of Friendship
37
Our Handshake
38
No Ordinary Injector
39
With Friends Like These
40
Hijinks Will Ensue
41
Crystal Gem Huddle
42
Home Sweet Home
43
The Arrival
44
One on One
45
Once Upon a Time
46
Message to the Universe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.