Steven Universe feat. Jorge Bringas, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Marilyn Viloria, Rocio Mallo & Stefany Villaroel - Felices Por Siempre (feat. Jorge Bringas, Marilyn Viloria, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Rocio Mallo & Stefany Villaroel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steven Universe feat. Jorge Bringas, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Marilyn Viloria, Rocio Mallo & Stefany Villaroel - Felices Por Siempre (feat. Jorge Bringas, Marilyn Viloria, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Rocio Mallo & Stefany Villaroel)




Felices Por Siempre (feat. Jorge Bringas, Marilyn Viloria, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Rocio Mallo & Stefany Villaroel)
Happily Ever After (feat. Jorge Bringas, Marilyn Viloria, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Rocio Mallo & Stefany Villaroel)
Este es el futuro
This is the future
Este es el futuro y es genial
This is the future and it's bright
No hay miedos y no hay que pelear
There are no fears and no need to fight
Llegar aquí fue un gran soñar
Getting here was a great dream
Que felices seremos al final
How happy we will be in the end
Hace mucho yo pensé que ni una sombra de mi madre era
Long ago, I thought I was just a shadow of my mother's
Por sus crímenes pensé que siempre habría una guerra fiera
For her crimes, I thought there would always be a fierce war
Más el valor surgió
But then, courage arose
Mi fuerza despertó
My strength awakened
Día tras día el poder sentí crecer
Day after day, I felt the power grow
El mundo ya salvéy la galaxia logre proteger
I already saved the world and managed to protect the galaxy
¡Victoria!
Victory!
Este es el futuro
This is the future
Hace tiempo atrás solo servía a mi Diamante Rosa
A long time ago, I only served my Pink Diamond
Hasta el día en que las dos nos escapamos a este planeta
Until the day when we both escaped to this planet
La fantasía era una realidad
Fantasy was a reality
Con ella yo sentía libertad
With her, I felt freedom
Pero al final creo que nunca me logré apartar
But in the end, I guess I never managed to break free
Y luego el amor, las lágrimas y el valor lo veo
And then love, tears, and courage, I see it
Este es el futuro
This is the future
¡Que genial!
How great!
Cierta vez llegó a la tierra un Zafiro y su soldado
Once upon a time, a Sapphire and her soldier came to Earth
El Rubí salvó a su dueña del dolor y la vergüenza
The Ruby saved her mistress from pain and shame
De pronto se fusionaban
Suddenly, they fused
Bendita confusión
Blessed confusion
Y nací yo llena de muchas dudas si no me lo cuentas
And I was born full of doubts, if you don't tell me
Nunca lo habría creído
I would never have believed it
Y ahora, este es el futuro
And now, this is the future
Hace tiempo que mi vida se formó en una guardería
A long time ago, my life was formed in a nursery
Producto de una guerra que no sabía que lucharía
Product of a war that I didn't know I would fight
Así salí sola yo
That's how I left alone
Solo llevé mi corazón
I only took my heart
Pero ahora claramente quien soy yo
But now I know clearly who I am
Una familia me tiene a
A family has me
Quisiera parar y así decir
I would like to stop and say
Listos al fin
Ready at last
Francos al fin
Candid at last
Juntos al fin
Together at last
En el futuro
In the future
Este es el futuro y es genial
This is the future and it's bright
No hay miedos y no hay que pelear
There are no fears and no need to fight
Llegar aquí fue un gran soñar
Getting here was a great dream
Que felices seremos
How happy we will be
¡Que felices seremos al final!
How happy we will be in the end!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.