Steven Universe feat. João Victor Granja, Mariana Féo, Márcia Coutinho & Sylvia Sallustti - Felizes Para Sempre (feat. João Victor Granja, Sylvia Sallustti, Mariana Féo & Márcia Coutinho) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Universe feat. João Victor Granja, Mariana Féo, Márcia Coutinho & Sylvia Sallustti - Felizes Para Sempre (feat. João Victor Granja, Sylvia Sallustti, Mariana Féo & Márcia Coutinho)




Felizes Para Sempre (feat. João Victor Granja, Sylvia Sallustti, Mariana Féo & Márcia Coutinho)
Счастливы Навсегда (совместно с João Victor Granja, Sylvia Sallustti, Mariana Féo и Márcia Coutinho)
Eis aqui o futuro!
Вот он, будущее!
Eis aqui o futuro a brilhar
Вот оно, будущее, сияющее
Nada a temer
Нечего бояться
E sem lutar
И не нужно сражаться
É bom demais
Так чудесно
Tão longe vi
Так далеко я видел
O felizes pra sempre é aqui
Счастливы навсегда мы здесь
Houve um tempo em que andava
Было время, когда я бродил
Preso na sombra materna
В тени материнской власти
Respondendo por seus crimes
Отвечая за её преступления
Dentro de uma batalha eterna
В вечной битве находясь
Até aperfeiçoar
Пока не усовершенствовал
Meu poder particular
Свою особую силу
Que cada dia eu sentia fortalecer
Которая с каждым днем крепчала
E agora o mundo está salvo e a galáxia também
И теперь мир спасен, и галактика тоже
Ganhamos
Мы победили
Eis aqui o futuro!
Вот он, будущее!
Oi Pérola, Oi pai!
Привет, Жемчуг, привет, папа!
Oi Stevenzito
Привет, Стивенишка
Steven! eu aprendendo a tocar baixou
Стивен! Я учусь играть на басу
Eu falei pra ela que é baixo
Я уже говорил ей, что это бас-гитара
Desculpe mas B A I X O é baixou
Извини, но Б А С это бас
Você quem manda
Как скажешь
Eu mando mesmo
Еще чего!
Houve um tempo em que eu vivia
Было время, когда я жила
Em função da diamante rosa
Ради Розовой Алмаз
Mas viemos pra este planeta
Но мы пришли на эту планету
Em busca de vida nova
В поисках новой жизни
Nos tornamos nossa fantasia
Мы стали нашей мечтой
E eu soube que ela me libertaria
И я знала, что она освободит меня
Mas no final ao lado dela não deixei
Но в конце концов, я не оставила её
Depois do amor e perda e lágrimas que chorei
После любви, потери и слёз, что я пролила
Eu vejo
Я вижу
Eis aqui o futuro!
Вот он, будущее!
Oi garotão! Vou pra cidade
Привет, парень! Я пойду в город
Te vejo no show hoje a noite
Увидимся на концерте сегодня вечером
Eu não perco por nada
Я ни за что не пропущу
Eis aqui
Вот он
Guardei seu lugar
Я заняла тебе место
Valeu! Garnet. Oi gente o que eu perdi?
Спасибо! Гранат. Привет, ребята, что я пропустила?
Você chegou na minha parte preferida da história
Ты пришла на мою любимую часть истории
Houve um tempo
Было время
Em que uma Safira
Когда Сапфир
Veio com sua Rubi soldado
Пришла со своей Рубин-солдатом
O seu destino era fatal
Её судьба была предрешена
Até Rubi pegá-la em seus braços
Пока Рубин не обняла её
Logo estavam fundindo
Вскоре они слились
Estranho mas tão lindo
Странно, но так красиво
E estava eu tão ingenua a perguntar
И вот я, такая наивная, спрашивала
Se me contassem eu não ia acreditar
Если бы мне рассказали, я бы не поверила
Agora
Теперь
Eis aqui o futuro!
Вот он, будущее!
Deixa eu guardar isso aqui
Давай я это сюда положу
você sabe o que a Amestita ta fazendo?
А ты знаешь, что делает Аметист?
Por acaso eu sei o que todos estão fazendo
Случайно я знаю, что делают все
Ela está no mini planeta natal. Se teleporta
Она на мини-планете Родного Мира. Телепортируйся
Cuidado colega
Осторожно, приятель
Piu piu 123 ha
Пиу-пиу 123 ха
Valeu Amestista
Спасибо, Аметист
Steven! Chegou bem na hora. Vamos instalar o teleportador
Стивен! Ты как раз вовремя. Мы будем устанавливать телепортатор
Ou seja mini planeta natal está 83,7% completo
То есть, мини-планета Родного Мира готова на 83,7%
83,7% vamos acelerar isso ai
Всего 83,7%? Давай ускоримся
Deixa Comigo
Поручи это мне
Nossa o mini planeta natal crescendo rápido
Ух ты, мини-планета Родного Мира быстро растет
Você também...
Ты тоже...
Olha pra mim eu sou quase adulto!
Посмотри на меня, я почти взрослый!
Legal todas essas gems construindo uma casa nova na terra
Здорово, что все эти самоцветы строят новый дом на Земле
Quem dera eu tivesse isso quando eu emergi
Хотела бы я иметь это, когда я появилась
Houve um tempo
Было время
Em que eu vim a vida no jardim de infância
Когда я появилась на свет в детском саду
Produto de uma guerra que eu não tinha ideia da importância
Продукт войны, о важности которой я не имела представления
Cheguei sozinha e atrasada
Я пришла одна и поздно
Me vi tão isolada
Я чувствовала себя такой одинокой
Agora sei exatamente o meu lugar
Теперь я точно знаю свое место
Nessa família eu vou ficar
В этой семье я останусь
Eai o que você achou?
Ну как тебе?
Eu quero soltar a minha voz
Я хочу, чтобы мой голос был услышан
Realizar a união
Чтобы объединить
Que somos nós
Нас всех
Eis o futuro
Вот будущее
Eis aqui o futuro! A brilhar!
Вот оно, будущее! Сияющее!
Nada a temer e sem lutar
Нечего бояться и не нужно сражаться
É bom demais tão longe vi
Так чудесно, так далеко я видела
O felizes pra sempre
Счастливы навсегда
O felizes pra sempre
Счастливы навсегда
O felizes pra sempre
Счастливы навсегда
É aqui
Мы здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.