Steven Universe feat. João Victor Granja & Mariana Féo - Seja Como For (feat. João Victor Granja & Mariana Féo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Universe feat. João Victor Granja & Mariana Féo - Seja Como For (feat. João Victor Granja & Mariana Féo)




Seja Como For (feat. João Victor Granja & Mariana Féo)
Что бы ни случилось (feat. João Victor Granja & Mariana Féo)
Quando o dia nascer
Когда взойдёт рассвет,
Quando a noite chegar
Когда настанет ночь,
Quando em forma estiver
Когда ты будешь в форме,
Ou cansado de lutar
Или устанешь бороться,
Se perder a razão
Если потеряешь разум,
Tenho algo a propor
У меня есть предложение:
Eu vou estar bem ao seu lado como for
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
Quando a noite chegar (quando a noite chegar)
Когда настанет ночь (когда настанет ночь),
Quando o dia nascer (quando o dia nascer)
Когда взойдёт рассвет (когда взойдёт рассвет),
Quando tudo brilhar (quando tudo brilhar)
Когда всё засияет (когда всё засияет),
Quando enfraquecer (quando enfraquecer)
Когда ослабеешь (когда ослабеешь),
Vou ficar por aqui (vou ficar por aqui)
Я останусь здесь останусь здесь),
E não é um favor (e não é um favor)
И это не одолжение это не одолжение),
Eu vou estar bem ao seu lado como for
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
Seja como for (seja como for)
Что бы ни случилось (что бы ни случилось),
Seja como for (seja como for)
Что бы ни случилось (что бы ни случилось),
Seja como for, seja como for
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
Seja como for (seja como for)
Что бы ни случилось (что бы ни случилось),
Sim, eu vou estar (eu vou estar)
Да, я буду буду),
Bem ao seu lado (bem ao seu lado)
Рядом с тобой (рядом с тобой),
Eu vou estar bem ao seu lado como for
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
Quando a noite chegar
Когда настанет ночь,
Quando o dia nascer
Когда взойдёт рассвет,
Quando tudo brilhar
Когда всё засияет,
Quando enfraquecer
Когда ослабеешь,
Lembre dessa canção
Вспомни эту песню,
Nem precisa compor
Даже не нужно сочинять,
Eu vou estar bem ao seu lado como for
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
Pelo o que se foi (pelo o que se foi)
За всё, что было (за всё, что было),
E será no fim (e será no fim)
И будет в конце будет в конце),
Mesmo se algo perder (mesmo se algo perder)
Даже если что-то потеряешь (даже если что-то потеряешь),
Vai ter sempre a mim (vai ter sempre a mim)
У тебя всегда буду я тебя всегда буду я),
Firme até o final (firme até o final)
Твёрдо до конца (твёрдо до конца),
Na alegria ou na dor (na alegria ou na dor)
В радости и в горе радости и в горе),
Eu vou estar bem ao seu lado como for
Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.
Estar bem ao seu lado
Быть рядом с тобой,
Estar bem ao seu lado
Быть рядом с тобой,
Estar bem ao seu lado como for
Быть рядом с тобой, что бы ни случилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.