Paroles et traduction Steven Universe feat. Maria José Estevez - system/BOOT.PearlFinal(3).info (Cancion de Perla) [feat. Maria José Estevez]
system/BOOT.PearlFinal(3).info (Cancion de Perla) [feat. Maria José Estevez]
system/BOOT.PearlFinal(3).info (Pearl Song) [feat. Maria José Estevez]
¿Como
estas?
How
are
you?
Mi
humm
Greg
Universe
My
um
Greg
Universe
Gracias
por
traerme
al
mundo
hoy
Thanks
for
bringing
me
into
the
world
today
Siempre
estaré
a
tu
servicio
I'll
always
be
of
service
to
you
Tu
nueva
perla
soy
Your
new
Pearl
I
am
¿Que
sucede
aquí?
What's
going
on
in
here?
¿Su
gema
podría
estar
rota?
Could
her
gem
be
cracked?
Pues
yo
la
veo
bien
Well,
to
me
she
seems
fine
¡Ruby!.¿Estas
bien?
Ruby!
Are
you
OK?
¡Ah!.¿Quien
eres?
Oh!
Who
are
you?
No
eres
mi
misión
You
are
not
my
mission
Me
vendría
bien
una
explicación
I
could
really
use
an
explanation
Permiteme
ayudar
Allow
me
to
help
Ruby
guardián
Ruby
the
bodyguard
Pero
una
nada
mas
But
only
one
of
her
kind
Ellas
suelen
venir
de
a
tres
o
mas
They
tend
to
come
in
threes
or
more
Bello
zafiro
que
ve
el
futuro
Sapphire
the
beauty
who
sees
the
future
Juntas
están
las
dos
Together
the
two
of
them
will
be
Como
juré
hacerlo
y
es
mi
único
propósito
te
protegeré
con
mi
vida
As
I'm
sworn
to
do
and
it
is
my
sole
purpose
I
will
protect
you
with
my
life
Se
que
lo
harás,
por
eso
predigo
que
no
duraras
mas
de
un
dia
I
know
that
you
will,
that's
why
I
predict
you
won't
last
a
day
¿Hola
amatista?
Hello,
Amethyst?
¿Hola
amatista?
Hello,
Amethyst?
¿Que?.No
tu
eres
amatista
What?
You're
Amethyst
¿Que?.No
tu
eres
amatista
What?
You're
Amethyst
Tienes
razón
You're
right
Es
una
amatista
That
is
an
Amethyst
Solo
que
ellas
son
mas
grandes
y
fuertes
Just
so
you
know
they're
a
lot
bigger
and
tougher
Este
no
es
el
mejor
ejemplo
This
is
not
a
good
example
Algo
debe
estar
mal
Something
must
be
wrong
Si
es
obvio
que
algo
esta
muy
mal
Yeah,
obviously
something
is
very
wrong
¿Que
hacen
todas
estas
difrentes
gemas
aquí
en
este
extraño
lugar?
What
are
all
these
different
Gems
doing
here
in
this
strange
place?
Perla.¿No
las
reconoces?.¿No
me
reconoces
a
mi?
Pearl,
you
don't
recognize
them?
You
don't
recognize
me?
Bueno,
ciertamente
reconozco
a
mi
humm
Greg
Universe
Well,
I
certainly
recognize
my
um
Greg
Universe
En
cuanto
a
ti.Mmmh
As
for
you,
hmm
Estoy
muy
emocionada
por
conocerte
I
am
so
excited
to
meet
you
¿No
estas
enfadada?
Aren't
you
mad?
¿Enfadada?.¿Por
que
estaría
enfadada
con
mi
mejor
amigo?
Mad?
Why
would
I
be
mad
at
my
best
friend?
Eres
afortunado
You
are
lucky
Perfecta
y
además
rosada
es
Perfect
and
pink
she
is
Ella
te
entetrendrá
por
siempre
She'll
entertain
you
endlessly
Espinela
tu
amiga
es
Spinel
your
friend
she
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
No Importa Qué (feat. Jorge Bringas & Stefany Villaroel)
2
Otros Amigos (feat. Dorisvell Costa) - Spanish Version Edit
3
Déjanos Adorarte (feat. Jorge Bringas) - Nueva
4
Cambio (feat. Jorge Bringas & Rocio Mallo)
5
Felices Por Siempre (feat. Jorge Bringas, Marilyn Viloria, Luisana Pettit, Maria José Estevez, Rocio Mallo & Stefany Villaroel)
6
Amor Verdadero (feat. Rocio Mallo)
7
Alejarse (feat. Dorisvell Costa)
8
Juntos E Independientes (feat. Kevin García, Maria José Estevez & Aura Camaño)
9
Desobediente (feat. Luisana Pettit & Stefany Villaroel)
10
Esto Es Amor? (feat. Rocio Mallo)
11
Quiénes Somos (feat. Dorisvell Costa, Jorge Bringas, Catherine Reyes, Sofía Narvaez, Andrea Navas, Marilyn Viloria & Luisana Pettit)
12
system/BOOT.PearlFinal(3).info (Cancion de Perla) [feat. Maria José Estevez]
13
Dejanos Adorarte (feat. Marilyn Viloria)
14
La Leyenda de Steven (feat. Marilyn Viloria)
15
Lo Encontre (feat. Jorge Bringas & Dorisvell Costa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.