Paroles et traduction Steven Wilson - Happy Returns (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
brother,
happy
returns
Эй,
брат,
счастливого
возвращения!
It's
been
a
while
now
Прошло
уже
много
времени.
I
bet
you
thought
that
I
was
dead
Держу
пари,
ты
думал,
что
я
мертв.
But
I'm
still
here,
nothing's
changed
Но
я
все
еще
здесь,
ничего
не
изменилось.
Hey
brother,
I'd
love
to
tell
you
Эй,
брат,
я
бы
с
удовольствием
тебе
это
сказал
I've
been
busy
Я
был
занят.
But
that
would
be
a
lie
Но
это
было
бы
ложью.
'Cause
the
truth
is
Потому
что
правда
такова
The
years
just
pass
like
trains
Годы
просто
проходят,
как
поезда.
I
wave
but
they
don't
slow
down
Я
машу
им,
но
они
не
останавливаются.
Hey
brother,
I
see
the
freaks
Эй,
брат,
я
вижу
уродов
Dispossessed
on
day
release
Обездоленные
в
день
освобождения
Avoiding
the
police
Избегание
полиции
I
feel
I'm
falling
once
again
Я
чувствую,
что
снова
падаю.
But
now
there's
no
one
left
to
catch
me
Но
теперь
некому
меня
поймать.
Hey
brother,
I
feel
I'm
living
in
parentheses
Эй,
брат,
я
чувствую,
что
живу
в
скобках.
And
I've
got
trouble
with
the
bills
И
у
меня
проблемы
со
счетами.
Do
the
kids
remember
me?
Дети
меня
помнят?
Well
I
got
gifts
for
them
Что
ж,
у
меня
есть
для
них
подарки.
And
for
you
more
sorrow
И
для
тебя
больше
печали.
But
I'm
feeling
kind
of
drowsy
now
Но
сейчас
меня
клонит
в
сон.
So
I'll
finish
this
tomorrow
Так
что
я
закончу
это
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.