Paroles et traduction Steven Wilson feat. Ninet Tayeb - Pariah - Live
I'm
tired
of
weakness
Я
устал
от
слабости.
Tired
of
my
feet
of
clay
Устал
от
моих
ног
из
глины.
I'm
tired
of
days
to
come
Я
устал
от
грядущих
дней.
I'm
tired
of
yesterday
Я
устал
от
вчерашнего
дня.
And
all
the
worn-out
И
все
изношенное
...
Things
that
I
ever
said
То,
что
я
когда-либо
говорил.
Now
it's
much
too
late
Теперь
уже
слишком
поздно.
The
words
stay
in
my
head
Слова
остаются
в
моей
голове.
So
the
day
will
begin
again
Так
что
день
начнется
снова.
Take
comfort
from
me
Прими
от
меня
утешение.
It's
up
to
you
now
Теперь
все
зависит
от
тебя.
You're
still
here
and
Ты
все
еще
здесь.
You'll
dig
in
again
Ты
будешь
копаться
снова.
That's
comfort
to
you
Это
утешение
для
тебя.
It's
up
to
you
now
Теперь
все
зависит
от
тебя.
So
Pariah,
you'll
begin
again
Итак,
Пария,
ты
начнешь
снова.
Take
comfort
from
me
Прими
от
меня
утешение.
And
I
will
take
comfort
from
you
И
я
приму
от
тебя
утешение.
I'm
tired
of
Facebook
Я
устал
от
Фейсбука.
Tired
of
my
failing
health
Устал
от
своего
слабого
здоровья.
I'm
tired
of
everyone
Я
устал
от
всех.
And
that
includes
myself
И
это
касается
меня
самого.
Well
being
alone
now
Что
ж,
теперь
я
один.
It
doesn't
bother
me
Меня
это
не
беспокоит.
But
not
knowing
if
you
are
Но
я
не
знаю,
кто
ты.
Well
that's
been
Hell,
you
see
Что
ж,
это
был
ад,
понимаешь?
So
the
day
will
begin
again
Так
что
день
начнется
снова.
Take
comfort
from
me
Прими
от
меня
утешение.
It's
up
to
you
now
Теперь
все
зависит
от
тебя.
You're
still
here
and
Ты
все
еще
здесь.
You'll
dig
in
again
Ты
будешь
копаться
снова.
That's
comfort
to
you
Это
утешение
для
тебя.
It's
up
to
you
now
Теперь
все
зависит
от
тебя.
So
Pariah,
you'll
begin
again
Итак,
Пария,
ты
начнешь
снова.
Take
comfort
from
me
Прими
от
меня
утешение.
It
will
take
time
Это
займет
время.
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
'Cause
nothing
really
dies
Ведь
ничто
на
самом
деле
не
умирает.
Nothing
really
ends.
Ничто
не
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.