Steven Wilson feat. Ninet Tayeb - People Who Eat Darkness - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Wilson feat. Ninet Tayeb - People Who Eat Darkness - Live




I live in the flat next door
Я живу в соседней квартире.
And I can hear you fuck your girlfriend through the wall
И я слышу, как ты трахаешь свою девушку через стену.
But the only thing we share
Но единственное, чем мы делимся.
Is the slightest nod as we're passing on the stairs
Это малейший кивок, когда мы проходим по лестнице.
But behind the closed doors
Но за закрытыми дверями ...
The bees were buzzing
Пчелы жужжали.
Inciting me to war
Подстрекаешь меня к войне.
You're penitent maybe
Возможно, ты раскаиваешься.
But it's really not your fault you fail to see
Но это не твоя вина, что ты не видишь.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
I take out the trash at night
Ночью я выношу мусор.
And on Thursday's I go shopping for supplies
И в четверг я иду за покупками припасов.
I walk my son to school
Я провожу своего сына в школу.
And I seem to have the same problems as you
Кажется, у меня те же проблемы, что и у тебя.
But what you will see
Но что ты увидишь?
Are the threads of what I want you to believe
Это нити того, во что я хочу, чтобы ты верила.
And all that you hold dear
И все, что тебе дорого.
Is under threat from someone all too near
Находится под угрозой от кого-то слишком близко.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
Well you lost control
Что ж, ты потерял контроль.
And your kids became confused
И твои дети запутались.
Among the powder kegs
Среди пороховых бочек.
With nothing left to lose
Больше нечего терять.
So now your chickens
Так что теперь твои цыплята.
Are coming home to roost
Возвращаемся домой на насест.
Do you think the fight is real?
Думаешь, борьба настоящая?
Do you feel my teeth are snapping at your heels?
Ты чувствуешь, что мои зубы бьются по твоим пяткам?
You who tell me how to live
Ты говоришь мне, как жить.
And you feed me with your poison 'til I'm sick
И ты кормишь меня своим ядом, пока я не заболею.
Pretend that we're not here
Притворись, что нас здесь нет.
If you look the other way we disappear
Если ты посмотришь в другую сторону, мы исчезнем.
We want you to ignore
Мы хотим, чтобы ты игнорировал.
The people who eat darkness from next door
Люди, которые едят тьму из соседней двери.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
We who eat the darkness
Мы, кто ест тьму.
Well you lost control
Что ж, ты потерял контроль.
And your kids became confused
И твои дети запутались.
Among the powder kegs
Среди пороховых бочек.
With nothing left to lose
Больше нечего терять.
So now your chickens
Так что теперь твои цыплята.
Are coming home to roost
Возвращаемся домой на насест.





Writer(s): STEVEN JOHN WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.