Steven Wilson - Arriving Somewhere But Not Here - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Wilson - Arriving Somewhere But Not Here - Live




Never stop the car on a drive in the dark
Никогда не останавливай машину на дороге в темноте.
Never look for the truth in your mother's eyes
Никогда не ищи правды в глазах своей матери.
Never trust the sound of rain upon a river rushing
Никогда не верь звуку дождя на бурлящей реке.
Through your ears
Сквозь твои уши.
Arriving somewhere but not here
Приезжаю куда-то, но не сюда.
Could you imagine the final sound as a gun
Можешь ли ты представить последний звук, как пистолет?
Or the smashing windscreen of a car?
Или разбитое ветровое стекло машины?
Did you ever imagine the last thing you'd hear as you're fading out
Ты когда-нибудь представлял себе последнее, что услышишь, когда исчезнешь?
Was a song?
Была песня?
Arriving somewhere but not here
Приезжаю куда-то, но не сюда.
All my designs, simplified
Все мои замыслы упрощены.
And all of my plans, compromised
И все мои планы скомпрометированы.
And all of my dreams, sacrificed
И все мои мечты были принесены в жертву.
Ever had the feeling you've been here before?
У тебя когда-нибудь было чувство, что ты был здесь раньше?
Drinking down the poison the way you were taught
Пью яд так, как тебя учили.
Ever thought from here on in your life begins
С этого момента в твоей жизни начинается мысль.
And all you knew was wrong?
И все, что ты знал, было неправильно?
Arriving somewhere but not here
Приезжаю куда-то, но не сюда.
All my designs, simplified
Все мои замыслы упрощены.
And all of my plans, compromised
И все мои планы скомпрометированы.
And all of my dreams...
И все мои мечты...
Did you see the redness block your part?
Ты видел, как покраснение блокирует твою роль?
Did the scissors cut a way to your heart?
Ножницы пробили тебе путь к сердцу?
Did you feel the end before the suns of mothers
Ты почувствовал конец перед солнцем матерей?
Tearing you apart?
Разрываешь тебя на части?
Arriving somewhere but not here
Приезжаю куда-то, но не сюда.





Writer(s): Colin Edwin Balch, Steven Wilson, Richard Barbieri, Gavin Richard Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.