Steven Wilson - Refuge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Wilson - Refuge




Refuge
Убежище
Here in the wreckage
Здесь, в разрухе,
The winter is hard
Зима сурова.
I sleep in the same clothes
Я сплю в той же одежде,
That I dragged through the mud
Что тащил по грязи.
And if you ask me
И если ты спросишь меня,
Nothing's changed
Ничего не изменилось.
There's nowhere else I can go
Мне больше некуда идти,
So I stay
Поэтому я остаюсь.
We're writhing rats
Мы извивающиеся крысы,
We make beds in the straw
Вьём гнёзда в соломе.
And then we build houses
А затем строим дома,
Paint our names on the door
Пишем свои имена на двери.
And if you ask me again
И если ты снова спросишь меня,
Is this life?
Это ли жизнь?
I don't see I have a choice
Я не вижу у себя выбора,
But I still smile
Но я всё ещё улыбаюсь
And bide my time
И жду своего часа.
I who have no roots
Я, у кого нет корней
And nowhere to go
И некуда идти.
And as for the future
Что касается будущего,
Well, I really don't know
Что ж, я действительно не знаю.
But if you ask me
Но если ты спросишь меня,
I will nod
Я кивну.
But if you ask me...
Но если ты спросишь меня...
Here I am
Вот я.
Here I am
Вот я.
My dear wife
Моя дорогая жена
And my children of God
И мои божьи дети.
The borders were already drawn for us
Границы уже были проведены для нас.
Hold on to life
Держись за жизнь
In this refuge of dirt
В этом грязном убежище
And search for a place you can breathe again
И ищи место, где сможешь дышать снова.
It's not a crime
Это не преступление.
I'd love to see you again
Я хотел бы увидеть тебя снова,
Sometime soon
В ближайшее время.
But will you give back to me now
Но вернёшь ли ты мне теперь
What you stole?
То, что украла?





Writer(s): Steven John Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.