Paroles et traduction Steven Wilson - Refuge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
in
the
wreckage
Здесь,
в
разрухе,
The
winter
is
hard
Зима
сурова.
I
sleep
in
the
same
clothes
Я
сплю
в
той
же
одежде,
That
I
dragged
through
the
mud
Что
тащил
по
грязи.
And
if
you
ask
me
И
если
ты
спросишь
меня,
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось.
There's
nowhere
else
I
can
go
Мне
больше
некуда
идти,
So
I
stay
Поэтому
я
остаюсь.
We're
writhing
rats
Мы
— извивающиеся
крысы,
We
make
beds
in
the
straw
Вьём
гнёзда
в
соломе.
And
then
we
build
houses
А
затем
строим
дома,
Paint
our
names
on
the
door
Пишем
свои
имена
на
двери.
And
if
you
ask
me
again
И
если
ты
снова
спросишь
меня,
Is
this
life?
Это
ли
жизнь?
I
don't
see
I
have
a
choice
Я
не
вижу
у
себя
выбора,
But
I
still
smile
Но
я
всё
ещё
улыбаюсь
And
bide
my
time
И
жду
своего
часа.
I
who
have
no
roots
Я,
у
кого
нет
корней
And
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
And
as
for
the
future
Что
касается
будущего,
Well,
I
really
don't
know
Что
ж,
я
действительно
не
знаю.
But
if
you
ask
me
Но
если
ты
спросишь
меня,
But
if
you
ask
me...
Но
если
ты
спросишь
меня...
My
dear
wife
Моя
дорогая
жена
And
my
children
of
God
И
мои
божьи
дети.
The
borders
were
already
drawn
for
us
Границы
уже
были
проведены
для
нас.
Hold
on
to
life
Держись
за
жизнь
In
this
refuge
of
dirt
В
этом
грязном
убежище
And
search
for
a
place
you
can
breathe
again
И
ищи
место,
где
сможешь
дышать
снова.
It's
not
a
crime
Это
не
преступление.
I'd
love
to
see
you
again
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
снова,
Sometime
soon
В
ближайшее
время.
But
will
you
give
back
to
me
now
Но
вернёшь
ли
ты
мне
теперь
What
you
stole?
То,
что
украла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.