Paroles et traduction Steven Wilson - Sign 'o' the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign 'o' the Times
Знамение времени
In
France
a
skinny
man
Во
Франции
тощий
мужчина
Died
of
a
big
disease
with
a
little
name
Умер
от
серьёзной
болезни
с
коротким
названием
By
chance
his
girlfriend
came
across
a
needle
Случайно
его
девушка
наткнулась
на
иглу
And
soon
she
did
the
same
И
вскоре
она
сделала
то
же
самое
At
home
there
are
seventeen-year-old
boys
Дома
есть
семнадцатилетние
парни
And
their
idea
of
fun
И
их
представление
о
веселье
Is
being
in
a
gang
called
the
disciples
Это
быть
в
банде
под
названием
"Ученики"
High
on
crack,
totin'
a
machine
gun
Под
кайфом,
с
автоматом
в
руках
Hurricane
Annie
ripped
the
ceiling
of
a
church
Ураган
Энни
сорвал
крышу
церкви
And
killed
everyone
inside
И
убил
всех
внутри
You
turn
on
the
telly
and
every
other
story
Ты
включаешь
телевизор,
и
каждая
вторая
история
Is
tellin
u
somebody
died
Рассказывает
о
чьей-то
смерти
Sister
killed
her
baby
cuz
she
couldn't
afford
to
feed
it
Сестра
убила
своего
ребенка,
потому
что
не
могла
его
прокормить
And
were
sending
people
to
the
moon
А
мы
отправляем
людей
на
Луну
In
September
my
cousin
tried
reefer
for
the
very
first
time
В
сентябре
мой
двоюродный
брат
впервые
попробовал
травку
Now
he's
doing
Horse,
it's
June
Теперь
он
сидит
на
героине,
сейчас
июнь
Times,
times
Время,
время
It's
silly,
no?
Глупо,
не
так
ли?
When
a
rocket
ship
explodes
Когда
ракета
взрывается
And
everybody
still
wants
to
fly
А
все
всё
равно
хотят
летать
Some
say
a
man
ain't
happy
truly
Некоторые
говорят,
что
человек
по-настоящему
счастлив
Until
he
truly
dies
Только
когда
он
по-настоящему
умирает
Baby
make
a
speech,
star
wars
fly
Детка,
произносит
речь,
звёздные
войны
летают
Neighbors
just
shine
it
on
Соседи
просто
не
обращают
внимания
But
if
a
night
falls
and
a
bomb
falls
Но
если
наступит
ночь
и
упадет
бомба
Will
anybody
see
the
dawn
Увидит
ли
кто-нибудь
рассвет?
It's
silly,
no?
Глупо,
не
так
ли?
When
a
rocket
blows
Когда
ракета
взрывается
And
everybody
still
wants
to
fly
А
все
всё
равно
хотят
летать
Some
say
a
man
ain't
happy,
truly
Некоторые
говорят,
что
человек
по-настоящему
не
счастлив
Until
a
man
truly
dies
Пока
по-настоящему
не
умрёт
Oh
why,
oh
why,
sign
'o'
the
times
О,
почему,
о,
почему,
знамение
времени
Sign
'o'
the
times
mess
with
your
mind
Знамение
времени
играет
с
твоим
разумом
Hurry
before
it's
too
late
Поторопись,
пока
не
слишком
поздно
Let's
fall
in
love,
get
married,
have
a
baby
Давай
влюбимся,
поженимся,
заведем
ребенка
Well
call
him
Nate...
if
it's
a
boy
Назовём
его
Нейт...
если
это
будет
мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.