Steven Wilson - The Unquiet Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steven Wilson - The Unquiet Grave




The Unquiet Grave
Беспокойная могила
Cold blows the wind to my true love,
Холодный ветер веет к моей возлюбленной,
And gently drops the rain.
И тихо падает дождь.
I′ve never had but one true love,
У меня была лишь одна любовь,
And in green-wood he lies slain.
И в зеленом лесу она убита лежит.
I'll do as much for my true love,
Я сделаю для своей любви,
As any young girl may,
Все, что может юная дева,
I′ll sit and mourn all on his grave,
Я буду сидеть и скорбеть на ее могиле,
For twelve months and a day.
Двенадцать месяцев и один день.
And when twelve months and a day was passed,
И когда двенадцать месяцев и один день прошли,
The ghost did rise and speak,
Призрак восстал и сказал:
"Why sittest thou all on my grave
"Зачем ты сидишь на моей могиле
And will no let me sleep?"
И не даешь мне спать?"
"Go fetch me water from the desert,
"Принеси мне воды из пустыни,
And blood from out the stone,
И крови из камня,
Go fetch me milk from a fair maid's breast
Принеси мне молока из груди прекрасной девы,
That young man never has known."
Которую юноша не познал."
"My breast is cold as clay,
"Грудь моя холодна, как глина,
My breath is earthly strong,
Дыхание мое землисто и сильно,
And if you kiss my cold clay lips,
И если ты поцелуешь мои холодные, как глина, губы,
You days they won't be long."
Дни твои будут недолги."
"How oft on yonder grave, sweetheart,
"Как часто на той могиле, милая,
Where we were want to walk,
Где мы гуляли,
The fairest flower that e′er I saw
Прекрасный цветок, что я когда-либо видел,
Has withered to a stalk."
Увял до стебля."
"When will we meet again, sweetheart,
"Когда мы встретимся снова, милая,
When will we meet again?"
Когда мы встретимся снова?"
"When the autumn leaves that fall from the trees
"Когда осенние листья, падающие с деревьев,
Are green and spring up again."
Станут зелеными и снова взойдут."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.