Steven Wilson - Time Is Running Out - traduction des paroles en allemand

Time Is Running Out - Steven Wilsontraduction en allemand




Time Is Running Out
Die Zeit läuft ab
A cigarette on a summer night
Eine Zigarette in einer Sommernacht
Like the short-lived soul of the man inside
Wie die kurzlebige Seele des Mannes im Inneren
And the noise that you hear as you write off another year
Und das Geräusch, das du hörst, während du ein weiteres Jahr abschreibst
You just leaned into the rain
Du hast dich nur in den Regen gelehnt
Pull your head down, put your foot upon the rail
Zieh deinen Kopf runter, stell deinen Fuß auf die Schiene
Now, you realise that God has let you down
Jetzt erkennst du, dass Gott dich im Stich gelassen hat
'Cause time is running out
Denn die Zeit läuft ab
You startled deer in the headlights
Du hast Rehe im Scheinwerferlicht aufgeschreckt
You had a panic attack midway through the flight
Du hattest eine Panikattacke mitten im Flug
You're spending time on the same website
Du verbringst Zeit auf derselben Website
Taking issue and picking fights
Nimmst Anstoß und suchst Streit
'Cause you no longer care if you're well liked
Weil es dir egal ist, ob du beliebt bist
But you brood endlessly for your own plight
Aber du grübelst endlos über dein eigenes Leid
'Cause time is running out
Denn die Zeit läuft ab
The future now and the poison girls
Die Zukunft jetzt und die giftigen Mädchen
Taking on the kick inside and a war of worlds
Nehmen es mit dem Kick im Inneren und einem Krieg der Welten auf
And the sounds that you hear as you pass through another year
Und die Geräusche, die du hörst, während du ein weiteres Jahr durchlebst
You're thinking maybe it's too late
Du denkst vielleicht, es ist zu spät
To raise your head and conjure up some kind of break
Um deinen Kopf zu heben und eine Art Ausbruch heraufzubeschwören
'Cause it's just rock 'n' roll with no quality control
Denn es ist nur Rock 'n' Roll ohne Qualitätskontrolle
And time is running out
Und die Zeit läuft ab





Writer(s): Steven John Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.