Stevie - Let Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie - Let Me Down




¿De dónde dices que vienes? Tema? ¿Así es como lo dices?
[Dónde dices] que vienes? Tema? ASI es como lo dices?
¡No de verdad, me encantaría conocer a tu familia!
Нет де вердада, я энкантария коносер из семьи!
Será mejor que sea serio porque yo le entro si le entras"
Será mejor que sea serio porque yo Le entro si le entras"
Have you ever been to Ghana
Ты когда-нибудь был в Гане?
Imma cop a ticket for ya
Я куплю тебе билет.
I'm tryna bring you to Mama
Я пытаюсь привести тебя к маме.
Tryna show you how I live
Пытаюсь показать тебе, как я живу.
Guess I wanna make this official?
Думаю, я хочу сделать это официально?
Who's that minx at the dinner table?
Кто эта шалунья за обеденным столом?
Jynx if I put a label on it
Джинкс, если я поставлю на него ярлык.
No can't put no label on it
Нет, не могу поставить на него ярлык.
And I'm not too sure
И я не слишком уверен.
If she wants to do more with me
Если она хочет сделать со мной больше.
No I'm not too sure
Нет, я не слишком уверен.
If she wants to do more with me
Если она хочет сделать со мной больше.
Now if she bounce me then it's yawa oo
Теперь, если она отскочит от меня, то это Ява ОО.
But I could care less about my ego
Но я мог бы меньше заботиться о своем эго.
I don't kiss and tell
Я не целуюсь и не говорю.
Notatisage
Нотариальное заверение.
But if you must know
Но если ты должен знать ...
She's got a tat up on her rib cage
У нее есть тату на грудной клетке.
I was all in from the start
Я был весь с самого начала.
Head first, I've been down and out
Во-первых, я спускался и уходил.
For a minute, if this goes right
На минуту, если все пойдет хорошо.
We gon' celebrate, if this go south
Мы будем праздновать, если все пойдет наперекосяк.
I've been celibate anyways
В любом случае, я был целибатом.
Would you let me down easy?
Ты бы легко подвел меня?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Do you promise to let me down easy?
Обещаешь ли ты легко меня разочаровать?
Can you promise to let me down easy?
Ты можешь пообещать, что легко подведешь меня?
21st century mirror not the wall
Зеркало 21-го века, а не стена.
Is a costar (Hehn) costar how far
Это костар (Хен) костар, как далеко.
Is everything in our favor? Is every
Все ли в нашу пользу?
Is everything in our favor?
Все ли в нашу пользу?
Hunnid percent my type on paper
Хуннид-процент, мой тип на бумаге.
Too soon (Nah) is it too soon to
Слишком рано (нет), слишком рано ...
Make you my new screen saver?
Сделать тебе мою новую заставку?
Too soon to
Слишком рано ...
Too soon to want to see you Ohemaa
Слишком рано хотеть увидеть тебя, Охема.
Dark boy come like a dark Vader
Темный парень пришел, как темный Вейдер.
I take what I want ask questions later
Я беру то, что хочу, задаю вопросы позже.
Hot boy can't speak your name
Горячий парень не может произнести твое имя.
Cuz ops will come and try to claim ya
Потому что ОПС придут и попытаются забрать тебя.
Too soon to
Слишком рано ...
Too soon to want to see you Ohemaa
Слишком рано хотеть увидеть тебя, Охема.
Wear my heart on a sleeve and uh
Надень мое сердце на рукав и ...
Come and see you Ohemaa
Приди и увидимся, Охемаа!
I don't kiss and tell
Я не целуюсь и не говорю.
Notatisage
Нотариальное заверение.
But if you must know
Но если ты должен знать ...
She's got a tat up on her rib cage
У нее есть тату на грудной клетке.
I was all in from the start
Я был весь с самого начала.
Head first, I've been down and out
Во-первых, я спускался и уходил.
For a minute, if this goes right
На минуту, если все пойдет хорошо.
We gon' celebrate, if this go south
Мы будем праздновать, если все пойдет наперекосяк.
I've been celibate anyways
В любом случае, я был целибатом.
Would you let me down easy?
Ты бы легко подвел меня?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Would you let me down?
Ты бы подвел меня?
When you let me down
Когда ты подводишь меня.
Could you let me down easy?
Можешь ли ты легко меня разочаровать?
Do you promise to let me down easy?
Обещаешь ли ты легко меня разочаровать?
Can you promise to let me down easy?
Ты можешь пообещать, что легко подведешь меня?





Writer(s): Stephen Larbi

Stevie - Let me down
Album
Let me down
date de sortie
20-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.