Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because I Love You (The Postman Song)
I
got
your
letter
from
the
postman
just
the
other
day
Я
получил
твое
письмо
от
почтальона
буквально
на
днях.
So
I
decided
to
write
you
this
song
Вот
я
и
решил
написать
тебе
эту
песню
And
just
to
let
you
know
exactly
the
way
I
feel
И
просто
чтобы
вы
знали,
что
именно
я
чувствую
And
let
you
know
my
love
for
real
И
пусть
ты
знаешь,
что
моя
любовь
по-настоящему
Because
I
love
you
and
I'll
do
anything
Потому
что
я
люблю
тебя
и
сделаю
все
I'll
give
you
my
heart,
my
everything
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
все
свое
Because
I
love
you,
I'll
be
right
by
your
side
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
буду
рядом
с
тобой
To
be
your
light,
to
be
your
guide
Быть
твоим
светом,
быть
твоим
проводником
If
you
should
feel
that
I
don't
really
care
Если
ты
почувствуешь,
что
мне
все
равно
And
that
you're
starting
to
lose
ground
И
что
ты
начинаешь
терять
позиции
Just
let
me
reassure
you
that
you
can
count
on
me
Просто
позволь
мне
заверить
тебя,
что
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
And
that
I'll
always
be
around
И
что
я
всегда
буду
рядом
Because
I
love
you,
my
heart's
an
open
door
Потому
что
я
люблю
тебя,
мое
сердце
- открытая
дверь
Girl,
won't
you
please
come
on
in
Детка,
зайди,
пожалуйста.
Because
I
love
you,
I'll
be
right
by
your
side
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
буду
рядом
с
тобой
To
be
your
light,
to
be
your
guide
Быть
твоим
светом,
быть
твоим
проводником
If
you
should
feel
that
I
don't
really
care
Если
ты
почувствуешь,
что
мне
все
равно
And
that
you're
starting
to
lose
your
ground
И
что
ты
начинаешь
терять
почву
под
ногами
Just
let
me
reassure
you
that
you
can
count
on
me
Просто
позволь
мне
заверить
тебя,
что
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
And
that
I
will
always
be
around
И
что
я
всегда
буду
рядом
Because
I
love
you,
my
heart's
an
open
door
Потому
что
я
люблю
тебя,
мое
сердце
- открытая
дверь
Girl,
won't
you
please
come
on
in
Детка,
зайди,
пожалуйста.
Because
I
love
you,
I'll
be
right
by
your
side
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
буду
рядом
с
тобой
To
be
your
light,
to
be
your
guide
Быть
твоим
светом,
быть
твоим
проводником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelly Antoinette Byl, Alex Francfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.