Stevie B - I'm In Love With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie B - I'm In Love With You




I'm In Love With You
Я влюблен в тебя
I′m in love with you
Я влюблен в тебя,
But you're in love with Jim (MW) I am huh-uh
Но ты влюблена в Джима (MW) Правда что ли?
Jim′s in love with Joan
Джим влюблен в Джоан,
But Joan is gone on Slim
Но Джоан без ума от Слима.
Slim just goes for Mae
Слим запал на Мэй,
And Mae idolizes Fred
А Мэй боготворит Фреда.
But Fred dreams of the day that he and Kay will wed
Но Фред мечтает о том дне, когда он и Кей поженятся.
We're on a carrousel turning at a busy pace
Мы на карусели, которая вращается в бешеном темпе,
Well everyone's in love and no one′s getting any place
Все влюблены, но никто ни к чему не приходит.
What′s this I hear about Kay
Что я слышу о Кей?
Oh Kay's in love with Dan
О, Кей влюблена в Дэна.
But Dan′s in love with Sue
Но Дэн влюблен в Сью,
Sue says I'm her man (MW) says I′m her man
Сью говорит, что я её парень (MW) Говорит, что я её парень.
But I've got news for Sue
Но у меня для Сью есть новость:
I′m in love with you
Я влюблен в тебя.
I went out with Sue
Я встречался с Сью,
So Dan went back to Kay
Поэтому Дэн вернулся к Кей.
Fred became so blue
Фред так загрустил,
That he went back to Mae
Что вернулся к Мэй.
Then Mae got on the phone
Затем Мэй позвонила,
To kind of patch things up with Slim
Чтобы как-то помириться со Слимом.
Slim went back to Joan
Слим вернулся к Джоан,
But she'd gone back to Jim
Но она вернулась к Джиму.
Jim figured you and Joan complicated normal life
Джим решил, что вы с Джоан усложняете обычную жизнь,
I know what you mean
Я знаю, что ты имеешь в виду.
So he said goodbye and then he went back to his wife
Поэтому он попрощался и вернулся к жене.
Then when you could see that you and Jim were through
Тогда, когда ты поняла, что у вас с Джимом всё кончено,
You came back to me
Ты вернулась ко мне.
And I've got news for you
И у меня для тебя есть новость:
I′m in love with you yes I′m in love with you
Я влюблен в тебя, да, я влюблен в тебя.





Writer(s): Samuel Stephen Forbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.