Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Eyes (Bonus In My House Mix)
In Meinen Augen (Bonus In My House Mix)
You
gotta
believe
there
is
something
inside
of
me
Du
musst
glauben,
dass
da
etwas
in
mir
ist
You
might
say,
"How
could
you
so
fast"
Du
fragst
dich
vielleicht:
"Wie
konntest
du
so
schnell?"
Is
the
way
you
make
me
feel
like
you
understand
Es
ist
die
Art,
wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
dass
du
verstehst
There
is
a
way
I
can
meet
your
demand,
girl
'cause
Es
gibt
einen
Weg,
wie
ich
dein
Verlangen
stillen
kann,
Mädchen,
denn
If
you
see
the
sun
in
my
eyes
Wenn
du
die
Sonne
in
meinen
Augen
siehst
It
should
be
as
no
surprise
Sollte
das
keine
Überraschung
sein
It's
the
light
of
love
inside
of
me
Es
ist
das
Licht
der
Liebe
in
mir
Now
tell
me
what
do
you
see
Nun
sag
mir,
was
siehst
du
In
my
eyes
(And
I
wanna
show
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
es
dir
zeigen,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
I
wanna
know
you,
know
you
tonight)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
dich
kennenlernen,
dich
heute
Nacht
kennenlernen)
In
my
eyes
(And
when
you
kiss
me,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mich
küsst,
Mädchen)
In
my
eyes
(You
just
don't
know
how
you
make
me
feel)
In
meinen
Augen
(Du
ahnst
einfach
nicht,
wie
du
mich
fühlen
lässt)
In
my
eyes
(The
love
I
have
inside
of
me)
In
meinen
Augen
(Die
Liebe,
die
ich
in
mir
habe)
In
my
eyes
(I
wanna
give
it
all
to
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Ich
will
sie
dir
ganz
geben,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
if
you
give
me
a
chance)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst)
In
my
eyes
(I
just
wanna
be
your,
be
your
man)
In
meinen
Augen
(Ich
will
nur
dein,
dein
Mann
sein)
I
know
it's
hard
to
see
how
I
feel
this
way
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
sehen,
wie
ich
so
fühle
I
just
don't
have
control
of
my
heart
Ich
habe
einfach
keine
Kontrolle
über
mein
Herz
And
if
you
feel
what
I
feel
and
you
wanna
stay
Und
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
und
du
bleiben
willst
Just
give
me
a
sign,
girl,
and
we'll
never
part
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
Mädchen,
und
wir
werden
uns
niemals
trennen
And
if
you
see
the
sun
in
my
eyes
Und
wenn
du
die
Sonne
in
meinen
Augen
siehst
It
should
be
as
no
surprise
Sollte
das
keine
Überraschung
sein
It's
the
light
of
love
inside
of
me
Es
ist
das
Licht
der
Liebe
in
mir
Now
tell
me
what
do
you
see
Nun
sag
mir,
was
siehst
du
In
my
eyes
(And
I
wanna
show
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
es
dir
zeigen,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
I
wanna
know
you,
know
you
tonight)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
dich
kennenlernen,
dich
heute
Nacht
kennenlernen)
In
my
eyes
(And
when
you
kiss
me,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mich
küsst,
Mädchen)
In
my
eyes
(You
just
don't
know
how
you
make
me
feel)
In
meinen
Augen
(Du
ahnst
einfach
nicht,
wie
du
mich
fühlen
lässt)
In
my
eyes
(The
love
I
have
inside
of
me)
In
meinen
Augen
(Die
Liebe,
die
ich
in
mir
habe)
In
my
eyes
(I
wanna
give
it
all
to
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Ich
will
sie
dir
ganz
geben,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
if
you
give
me
a
chance)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst)
In
my
eyes
(I
just
wanna
be
your,
be
your
man)
In
meinen
Augen
(Ich
will
nur
dein,
dein
Mann
sein)
You
gotta
believe
there
is
something
inside
of
me
Du
musst
glauben,
dass
da
etwas
in
mir
ist
You
might
say,
"How
could
you
so
fast"
Du
fragst
dich
vielleicht:
"Wie
konntest
du
so
schnell?"
Is
the
way
you
makin'
me
feel
like
you
understand
Es
ist
die
Art,
wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
dass
du
verstehst
'Cause
there
is
a
way
I
can
meet
your
demand,
girl
'cause
Denn
es
gibt
einen
Weg,
wie
ich
dein
Verlangen
stillen
kann,
Mädchen,
denn
If
you
see
the
sun
in
my
eyes
Wenn
du
die
Sonne
in
meinen
Augen
siehst
It
should
be
as
no
surprise
Sollte
das
keine
Überraschung
sein
It's
the
light
of
love
inside
of
me
Es
ist
das
Licht
der
Liebe
in
mir
Now
tell
me
what
do
you
see
Nun
sag
mir,
was
siehst
du
In
my
eyes
(And
I
wanna
show
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
es
dir
zeigen,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
I
wanna
know
you,
know
you
tonight)
In
meinen
Augen
(Und
ich
will
dich
kennenlernen,
dich
heute
Nacht
kennenlernen)
In
my
eyes
(And
when
you
kiss
me,
girl)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mich
küsst,
Mädchen)
In
my
eyes
(You
just
don't
know
how
you
make
me
feel)
In
meinen
Augen
(Du
ahnst
einfach
nicht,
wie
du
mich
fühlen
lässt)
In
my
eyes
(The
love
I
have
inside
of
me)
In
meinen
Augen
(Die
Liebe,
die
ich
in
mir
habe)
In
my
eyes
(I
wanna
give
it
all
to
you,
girl)
In
meinen
Augen
(Ich
will
sie
dir
ganz
geben,
Mädchen)
In
my
eyes
(And
if
you
give
me
a
chance)
In
meinen
Augen
(Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst)
In
my
eyes
(I
just
wanna
be
your,
be
your
man)
In
meinen
Augen
(Ich
will
nur
dein,
dein
Mann
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.