Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Nights
Sommernächte
This
is
the
rythym
of
summer
nights
(summer
nights)
Das
ist
der
Rhythmus
der
Sommernächte
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
until
the
morning
light
Zwei
Körper
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Our
favorite
DJ
is
playing
our
favorite
song
(summer
nights)
Unser
Lieblings-DJ
spielt
unser
Lieblingslied
(Sommernächte)
Night
after
night
I've
been
waiting
for
someone
Nacht
für
Nacht
habe
ich
auf
jemanden
gewartet
I
looked
up
and
you
were
there
Ich
schaute
auf
und
du
warst
da
But
I
can't
remember
this
feeling
I'm
feeling
Aber
dieses
Gefühl,
das
ich
fühle,
kenne
ich
so
nicht
I
know
that
you've
answered
my
prayers
Ich
weiß,
dass
du
meine
Gebete
erhört
hast
For
once
in
my
life
I
found
someone
to
love
and
who
really
cares
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
habe
ich
jemanden
gefunden,
den
ich
lieben
kann
und
der
sich
wirklich
sorgt
For
once
in
your
life
you
know,
you've
found
some
love
and
you
just
can't
pretend
Zum
ersten
Mal
in
deinem
Leben
weißt
du,
du
hast
Liebe
gefunden
und
kannst
es
einfach
nicht
leugnen
All
of
my
life
I've
been
waiting
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gewartet
This
is
the
rythym
of
summer
nights
(summer
nights)
Das
ist
der
Rhythmus
der
Sommernächte
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
until
the
morning
light
Zwei
Körper
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Our
favorite
DJ
is
playing
our
favorite
song
(summer
nights)
Unser
Lieblings-DJ
spielt
unser
Lieblingslied
(Sommernächte)
This
is
the
rythym
of
my
life
Das
ist
der
Rhythmus
meines
Lebens
You
feel
the
music,
the
magic
of
the
night
Du
spürst
die
Musik,
die
Magie
der
Nacht
Two
bodies
dancing
to
our
favorite
song
Zwei
Körper
tanzen
zu
unserem
Lieblingslied
Day
after
day
I've
been
searching
and
searching
for
someone
to
love
me
for
me
Tag
für
Tag
habe
ich
gesucht
und
gesucht
nach
jemandem,
der
mich
um
meinetwillen
liebt
See
I
never
knew
of
this
passion
inside
me
Siehst
du,
ich
kannte
diese
Leidenschaft
in
mir
nicht
You
came
and
set
my
heart
free
Du
kamst
und
hast
mein
Herz
befreit
Now
I
wanna
share
my
life
Jetzt
möchte
ich
mein
Leben
teilen
My
soul,
my
dreams,
with
you
every
night
Meine
Seele,
meine
Träume,
mit
dir
jede
Nacht
Cause
I
wanna
let
you
know
I'm
a
stronger
man
with
you
by
my
side
Denn
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
ich
bin
ein
stärkerer
Mann
mit
dir
an
meiner
Seite
All
of
my
life
I've
been
waiting
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gewartet
This
is
the
rythym
of
summer
nights
(summer
nights)
Das
ist
der
Rhythmus
der
Sommernächte
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
until
the
morning
light
Zwei
Körper
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Our
favorite
DJ
is
playing
our
favorite
song
(summer
nights)
Unser
Lieblings-DJ
spielt
unser
Lieblingslied
(Sommernächte)
This
is
the
rythym
of
my
life
Das
ist
der
Rhythmus
meines
Lebens
You
feel
the
music,
the
magic
of
the
night
(summer
nights)
Du
spürst
die
Musik,
die
Magie
der
Nacht
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
to
our
favorite
song
(summer
nights)
Zwei
Körper
tanzen
zu
unserem
Lieblingslied
(Sommernächte)
(This
is)
All
of
my
life
I've
been
waiting
(Das
ist)
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gewartet
This
is
the
rythym
of
summer
nights
(summer
nights)
Das
ist
der
Rhythmus
der
Sommernächte
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
until
the
morning
light
Zwei
Körper
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Our
favorite
DJ
is
playing
our
favorite
song
(summer
nights)
Unser
Lieblings-DJ
spielt
unser
Lieblingslied
(Sommernächte)
This
is
the
rythym
of
my
life
Das
ist
der
Rhythmus
meines
Lebens
You
feel
the
music,
the
magic
of
the
night
(summer
nights)
Du
spürst
die
Musik,
die
Magie
der
Nacht
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
to
our
favorite
song
(summer
nights)
Zwei
Körper
tanzen
zu
unserem
Lieblingslied
(Sommernächte)
This
is
the
rythym
of
summer
nights
(summer
nights)
Das
ist
der
Rhythmus
der
Sommernächte
(Sommernächte)
Two
bodies
dancing
until
the
morning
light
Zwei
Körper
tanzen
bis
zum
Morgenlicht
Our
favorite
DJ
(summer
nights)
is
playing
our
favorite
song
(summer
nights)
Unser
Lieblings-DJ
(Sommernächte)
spielt
unser
Lieblingslied
(Sommernächte)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Bruegesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.