Stevie Hoang feat. Popgates - Changes - traduction des paroles en allemand

Changes - Stevie Hoang traduction en allemand




Changes
Veränderungen
Yeah, see youre my shawty
Ja, schau, du bist meine Süße
Tryna take it back to the way it used to be
Versuche es zurückzubringen, wie es früher war
It was all good just a weak ago
Es war alles gut vor nur einer Woche
Now im starting to notice a little bit of change (lets go)
Jetzt fange ich an, eine kleine Veränderung zu bemerken (los geht's)
It dont take much for rme to make you mad baby
Es braucht nicht viel von mir, um dich wütend zu machen, Baby
And lately girl it seems like ive been driving you crazy
Und in letzter Zeit, Mädchen, scheint es, als hätte ich dich verrückt gemacht
Tell me how we got this way, theres just so much i can take
Sag mir, wie wir so geworden sind, es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
It feels like we gotta make a change
Es fühlt sich an, als müssten wir eine Veränderung machen
Oh girl, i know i did you wrong in the past
Oh Mädchen, ich weiß, ich habe dir in der Vergangenheit Unrecht getan
Oh girl, i thought we moved on and let it go
Oh Mädchen, ich dachte, wir hätten das hinter uns gelassen und es losgelassen
But i guess i was wrong, and im tryna be strong
Aber ich schätze, ich lag falsch, und ich versuche stark zu sein
But its breaking my heaart
Aber es bricht mein Herz
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
Lets work it out cause i dont wanna leave
Lass es uns klären, denn ich will nicht gehen
Its driving me crazy, im missin my baby
Es macht mich verrückt, ich vermisse mein Baby
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
Girl it seems like you wanna turn your back on me
Mädchen, es scheint, als wolltest du mir den Rücken zukehren
Its driving me crazy, im missin my baby
Es macht mich verrückt, ich vermisse mein Baby
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat
Its like the situations going from bad to worse
Es ist, als ob die Situation von schlecht zu schlechter wird
And now it seems like everything i do just aint good enough
Und jetzt scheint es, als wäre alles, was ich tue, einfach nicht gut genug
Hey, i do my best to make it work
Hey, ich tue mein Bestes, damit es funktioniert
But you know we cant keep goin on this way, baaby
Aber du weißt, wir können nicht so weitermachen, Baby
Oh girl, i know i did you wrong in the past
Oh Mädchen, ich weiß, ich habe dir in der Vergangenheit Unrecht getan
Oh girl, you know i (pledge?) us so many times
Oh Mädchen, du weißt, ich habe uns so oft im Stich gelassen
And now i dont know, if i should go
Und jetzt weiß ich nicht, ob ich gehen soll
Cause i dont want to do this no more
Denn ich will das nicht mehr tun
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
Lets work it out cause i dont wanna leave
Lass es uns klären, denn ich will nicht gehen
Its driving me crazy, im missin my baby
Es macht mich verrückt, ich vermisse mein Baby
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat
(Can you tell me oooh)
(Kannst du mir sagen, oooh)
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
Girl it seems like you wanna turn your back on me
Mädchen, es scheint, als wolltest du mir den Rücken zukehren
Its driving me crazy, im missin my baby
Es macht mich verrückt, ich vermisse mein Baby
(Im missin my baby)
(Ich vermisse mein Baby)
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat
You know things just arent gettin better
Du weißt, die Dinge werden einfach nicht besser
Baby we gotta make it right
Baby, wir müssen es richtig machen
Girl i aint even sure if we'll ever
Mädchen, ich bin mir nicht mal sicher, ob wir jemals
Get back to the way we were
Zurückkommen, wie wir waren
And im not gonna play, like everythings alright
Und ich werde nicht so tun, als ob alles in Ordnung wäre
We've been through to much to let it go
Wir haben zu viel durchgemacht, um es gehen zu lassen
Baby i just wanna know
Baby, ich will es nur wissen
Can we start over again (yeaaah)
Können wir wieder von vorne anfangen (jaaah)
Lets try to start over baby (ooh girl)????????????
Lass uns versuchen, neu anzufangen, Baby (ooh Mädchen) ????????????
You my shawty tryna take you back to day one
Du bist meine Süße, versuche dich zum ersten Tag zurückzubringen
Here you see me changing, you dont need to change none
Hier siehst du mich mich ändern, du brauchst dich gar nicht zu ändern
Im the dude you think about before you try to (creep?)
Ich bin der Typ, an den du denkst, bevor du versuchst fremdzugehen (?)
Im the dude you think about before you go to sleep
Ich bin der Typ, an den du denkst, bevor du schlafen gehst
Shawty fresh,??????
Süße ist fresh, ??????
Time is money you know, gotta tell me (lets go! haha)
Zeit ist Geld, weißt du, musst es mir sagen (los geht's! haha)
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
Lets work it out cause i dont wanna leave
Lass es uns klären, denn ich will nicht gehen
Its driving me crazy, (driving me crazy)
Es macht mich verrückt, (macht mich verrückt)
Im missin my baby (missing my baby)
Ich vermisse mein Baby (vermisse mein Baby)
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat
(Girl i wanna know)
(Mädchen, ich will es wissen)
Can we go back to how we used to be
Können wir zurückgehen, wie wir früher waren
(Said i wanna know)
(Ich sagte, ich will es wissen)
Girl it seems like you wanna turn your back on me
Mädchen, es scheint, als wolltest du mir den Rücken zukehren
(Baby can you tell me why)
(Baby, kannst du mir sagen warum)
Its driving me crazy, im missin my baby
Es macht mich verrückt, ich vermisse mein Baby
(Im missin my baby)
(Ich vermisse mein Baby)
Can you tell me whats changed
Kannst du mir sagen, was sich geändert hat





Writer(s): Steve Hoang, Pop Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.