Stevie Hoang - 24 Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Hoang - 24 Hours




Yeah
Да
It's been a while since you've been gone
Прошло много времени с тех пор, как тебя не было.
I told myself I'm better off
Я сказал себе, что мне лучше.
Everyone thinks I'm doing well
Все думают, что у меня все хорошо.
But I know inside I'm lying to myself
Но в глубине души я знаю, что лгу себе.
That's when I saw your mama at the store today
Вот когда я увидел твою маму сегодня в магазине.
She said you moved on to a better place
Она сказала, что ты переехал в лучшее место.
You were making plans for your wedding day
Ты строила планы на день своей свадьбы.
She said, you are happy and told me to stay away
Она сказала, что ты счастлива, и велела мне держаться подальше.
Now two months had passed then it'd happened so fast
Прошло два месяца а потом все случилось так быстро
The wedding's tomorrow when I got a plane to catch
Свадьба завтра, когда мне нужно успеть на самолет.
I'm packing up my bags, I'm heading up the door
Я собираю чемоданы и направляюсь к двери.
I'm rushing to you but I'm running out of time
Я спешу к тебе, но у меня мало времени.
I got 24 hours to get to you
У меня есть 24 часа, чтобы добраться до тебя.
To let you know he ain't the one for you
Чтобы ты знала, что он не для тебя.
Cause I'm 24 hours from losing you
Потому что я в 24 часах от того чтобы потерять тебя
Baby don't say I do, I gotta get to you
Детка, не говори, что это так, я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours (you) 24 hours
(Ты) 24 часа (ты) 24 часа
I gotta get to you
Я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours
(Ты) 24 часа
I'm running out of time
У меня мало времени.
24 hours to go
Осталось 24 часа
So many things I wanna say
Так много всего я хочу сказать
I'm hoping that I'm not too late
Надеюсь, я не опоздал.
Cause girl I'm still in love with you
Потому что девочка я все еще люблю тебя
And I know you feel the same way too
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
I'm raising the clock, time is ticking away
Я поднимаю часы, время идет.
I gotta get to you before it's too late
Я должен добраться до тебя, пока не стало слишком поздно.
I got the sirens on, I'm running every light
Я включил сирены, я включаю каждый свет.
I'm rushing to you but I'm running out of time
Я спешу к тебе, но у меня мало времени.
I got 24 hours to get to you
У меня есть 24 часа, чтобы добраться до тебя.
To let you know he ain't the one for you
Чтобы ты знала, что он не для тебя.
Cause I'm 24 hours from losing you
Потому что я в 24 часах от того чтобы потерять тебя
Baby don't say I do, I gotta get to you
Детка, не говори, что это так, я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours (you) 24 hours
(Ты) 24 часа (ты) 24 часа
I gotta get to you
Я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours (24 hours)
(Ты) 24 часа (24 часа)
I'm running out of time
У меня мало времени.
24 hours to go
Осталось 24 часа
If I don't make it to you
Если я не доберусь до тебя ...
I'm gonna lose you for good
Я потеряю тебя навсегда.
What he got's worth fighting for
За то, что у него есть, стоит бороться.
I won't give up
Я не сдамся.
I'm gonna do it
Я сделаю это.
No matter what your girlfriend say
Что бы ни говорила твоя подружка
I'm gonna do it
Я сделаю это.
I'm hoping that it's not too late
Я надеюсь, что еще не слишком поздно.
I'm gonna do it
Я сделаю это.
I know I gotta speak now
Я знаю, что должен говорить сейчас.
Or forever hold my peace, oh
Или навсегда сохрани мой мир, о
(24 hours, 24 hours)
(24 часа, 24 часа)
I gotta get to you
Я должен добраться до тебя.
(24 hours, 24 hours)
(24 часа, 24 часа)
I'm running out of time
У меня мало времени.
I got 24 hours to get to you
У меня есть 24 часа, чтобы добраться до тебя.
To let you know he ain't the one for you
Чтобы ты знала, что он не для тебя.
Cause I'm 24 hours from losing you
Потому что я в 24 часах от того чтобы потерять тебя
Baby don't say I do, I gotta get to you
Детка, не говори, что это так, я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours (you) 24 hours
(Ты) 24 часа (ты) 24 часа
I gotta get to you
Я должен добраться до тебя.
(You) 24 hours
(Ты) 24 часа
I'm running out of time
У меня мало времени.
24 hours to go
Осталось 24 часа





Writer(s): Steve Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.