Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted - CUTFATHER REMIX
Süchtig - CUTFATHER REMIX
Since
you
went
away
Seit
du
weg
bist
One
year
two
months
Ein
Jahr,
zwei
Monate
But
it
just
don't
seem
like
yesterday
Aber
es
scheint
einfach
nicht
wie
gestern
We
were,
we
were
still
together
Wir
waren,
wir
waren
noch
zusammen
Time
has
passed
and
things
have
changed
so
Die
Zeit
ist
vergangen
und
die
Dinge
haben
sich
geändert
Why
do
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
so
Cause
you're
with
somebody
else
Weil
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
And
I'm
with
somebody
else
but
Und
ich
bin
mit
jemand
anderem
zusammen,
aber
Whenever
I
think
about
the
love
we
had
Wann
immer
ich
an
die
Liebe
denke,
die
wir
hatten
(It
hurts
so
bad)
(Es
tut
so
weh)
Whenever
I
think
about
the
love
we
made
Wann
immer
ich
an
die
Liebe
denke,
die
wir
machten
I
said
that
I'd
be
strong
Ich
sagte,
ich
wäre
stark
Girl
I
really
thought
that
I'd
move
on
Mädchen,
ich
dachte
wirklich,
ich
würde
weitermachen
But
still
I
find
myself
asking
Aber
immer
noch
frage
ich
mich
Do
you
still
think
of
me
Denkst
du
noch
an
mich
Like
I
think
about
you
So
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
Träumst
du
noch
von
mir
Cause
I
can't
sleep
without
you
Weil
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
kann
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
Your
love
has
got
me
addicted
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Wenn
ich
mit
einer
Frau
zusammen
bin
und
wir
Liebe
machen,
rufe
ich
deinen
Namen}
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
ich
stoße
sie
weg}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
I
know
I
gotta
move
on
but
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
I'm
so
addicted
to
you
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir
It's
been
long
enough
Es
ist
lange
genug
her
Don't
know
Ich
weiß
nicht
Why
I'm
still
holding
on
Warum
ich
immer
noch
festhalte
If
I
had
a
wish
babe
I
would
turn
back
the
hands
of
time
Wenn
ich
einen
Wunsch
hätte,
Baby,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen
Cause
you
don't
know
what
you've
got
until
it's
gone
(until
it's
gone)
Weil
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
(bis
es
weg
ist)
That's
the
reason
why
I'm
writing
you
this
song
Deshalb
schreibe
ich
dir
dieses
Lied
Girl
I'm
slippin'
Mädchen,
ich
rutsche
ab
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Girl
I
admit
it
Mädchen,
ich
gebe
es
zu
I'm
sick
over
you
Ich
bin
krank
wegen
dir
I
realize
my
mistake
Ich
erkenne
meinen
Fehler
My
pride
got
in
the
way
Mein
Stolz
stand
mir
im
Weg
I
shoulda
begged
you
to
stay
Ich
hätte
dich
anflehen
sollen
zu
bleiben
Do
you
still
think
of
me
Denkst
du
noch
an
mich
Like
I
think
about
you
So
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
Träumst
du
noch
von
mir
Cause
I
can't
sleep
without
you
Weil
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
kann
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
should
I
feel
the
same
Warum
sollte
ich
dann
dasselbe
fühlen
Girl
your
love
has
got
me
addicted
(Got
me
addicted)
Mädchen,
deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
(Hat
mich
süchtig
gemacht)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Wenn
ich
mit
einer
Frau
zusammen
bin
und
wir
Liebe
machen,
rufe
ich
deinen
Namen}
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
ich
stoße
sie
weg}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
I
know
I
gotta
move
on
but
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
I'm
so
addicted
to
you
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir
If
you
ever
lost
someone
you
truly
love
Wenn
du
jemals
jemanden
verloren
hast,
den
du
wirklich
liebst
Let
me
hear
you
say
"yeah"
Lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
(Yeah)
Let
me
hear
you
say
(Ja)
Lass
mich
dich
sagen
hören
And
if
you
ever
lost
someone
you
truly
need
Und
wenn
du
jemals
jemanden
verloren
hast,
den
du
wirklich
brauchst
Let
me
hear
you
say
"yeah"
Lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
Do
you
still
think
of
me
Denkst
du
noch
an
mich
Like
I
think
about
you
So
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
(yeah)
Träumst
du
noch
von
mir
(ja)
Cause
I
can't
sleep
without
you
Weil
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
kann
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
(Why
do
I
feel)
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
(Warum
fühle
ich)
Your
love
has
got
me
addicted
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name}
{Wenn
ich
mit
einer
Frau
zusammen
bin
und
wir
Liebe
machen,
rufe
ich
deinen
Namen}
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
{Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away}
{Will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
ich
stoße
sie
weg}
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
I
know
I
gotta
move
on
but
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
I'm
so
addicted
to
you
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir
Like
I
think
about
you
So
wie
ich
an
dich
denke
Do
you
still
dream
of
me
Träumst
du
noch
von
mir
Cause
I
can't
sleep
without
you
Weil
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
kann
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
Then
why
do
I
feel
the
same
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
Your
love
has
got
me
addicted
(it's
got
me
addicted)
Deine
Liebe
hat
mich
süchtig
gemacht
(sie
hat
mich
süchtig
gemacht)
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
When
I'm
with
a
chick
and
we
make
love
I
call
your
name
Wenn
ich
mit
einer
Frau
zusammen
bin
und
wir
Liebe
machen,
rufe
ich
deinen
Namen
Said
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Wanna
be
with
somebody
else
I
push
them
away
(I
just
push
them
away)
Will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
ich
stoße
sie
weg
(Ich
stoße
sie
einfach
weg)
Tell
me
if
time
should
make
a
change
(Make
a
change)
Sag
mir,
wenn
die
Zeit
etwas
ändern
soll
(Etwas
ändern
soll)
Then
why
do
I
feel
the
same
(Feel
the
same)
Warum
fühle
ich
dann
dasselbe
(Fühle
dasselbe)
I
know
I
gotta
move
on
but
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen,
aber
I'm
so
addicted
to
you
Ich
bin
so
süchtig
nach
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.