Paroles et traduction Stevie Hoang - Addicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
went
away
it's
been
one
year
two
months
Прошел
год
и
два
месяца
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
But
it
just
don't
seem
like
yesterday
Но
это
совсем
не
похоже
на
вчерашний
день.
(We
were)
we
were
still
together
(Мы
были)
мы
всё
ещё
были
вместе.
Time
has
passed
and
things
have
changed
so
Время
прошло,
и
все
так
изменилось,
Why
do
I
feel
this
way
Почему
же
я
так
себя
чувствую?
'Cause
you're
with
somebody
else
Потому
что
ты
с
кем-то
другим,
And
I'm
with
somebody
else
but
И
я
с
кем-то
другим,
но...
Whenever
I
think
about
the
love
we
had
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
нашей
любви,
It
hurts
so
bad
Мне
так
больно.
Whenever
I
think
about
the
love
we
made
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
нашей
близости,
I
said
that
I'd
be
strong
Я
говорил,
что
буду
сильным,
Girl
I
really
thought
that
I'd
move
on
Девочка,
я
действительно
думал,
что
я
двигаюсь
дальше,
But
still
I
find
myself
asking
Но
я
все
еще
ловлю
себя
на
вопросе...
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
Ты
всё
ещё
видишь
меня
во
сне,
потому
что
я
не
могу
спать
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Your
love
has
got
me
addicted
Твоя
любовь
сделала
меня
зависимым.
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Когда
я
с
другой
и
занимаюсь
с
ней
любовью,
детка,
я
зову
твоё
имя.
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
отталкиваю
их.
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you,
you
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
я
так
зависим
от
тебя.
It's
been
long
enough
don't
know
why
I'm
still
holding
on
Прошло
достаточно
много
времени,
не
знаю,
почему
я
всё
ещё
держусь.
If
I
had
a
wish
babe
I
would
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
у
меня
было
желание,
малышка,
я
бы
повернул
время
вспять.
'Cause
you
don't
know
what
you
got
until
it's
gone
('til
it's
gone)
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
(пока
не
потеряешь).
It's
the
reason
why
I'm
writing
you
this
song
Вот
почему
я
пишу
тебе
эту
песню.
Girl
I'm
slipping
and
I
don't
know
what
to
do
Девочка,
я
срываюсь,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Girl
I
admit
it,
I'm
sick
over
you
Девочка,
я
признаю,
я
болен
тобой.
Damn,
I
realized
my
mistake
my
pride
got
in
the
way
Черт,
я
осознал
свою
ошибку,
моя
гордость
встала
на
пути.
I
should
have
begged
you
to
stay
Мне
следовало
умолять
тебя
остаться.
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you,
babe
Ты
всё
ещё
видишь
меня
во
сне,
потому
что
я
не
могу
спать
без
тебя,
малышка?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same,
girl
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое,
девочка?
Your
love
has
got
me
addicted
(got
me
addicted)
Твоя
любовь
сделала
меня
зависимым
(сделала
меня
зависимым).
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Когда
я
с
другой
и
занимаюсь
с
ней
любовью,
детка,
я
зову
твоё
имя.
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
отталкиваю
их.
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
я
так
зависим
от
тебя.
If
you
ever
lost
someone
you
truly
love
Если
ты
когда-либо
теряла
кого-то,
кого
ты
действительно
любила,
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
(да).
Let
me
hear
you
say
(yeah)
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
(да).
And
if
you
ever
lost
someone
you
truly
need
И
если
ты
когда-либо
теряла
кого-то,
в
ком
ты
действительно
нуждалась,
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
(да).
Say
yeah
(yeah)
Скажи
"да"
(да).
Do
you
still
think
of
me
like
I
think
about
you
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе?
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
(yeah,
oh)
Ты
всё
ещё
видишь
меня
во
сне,
потому
что
я
не
могу
спать
без
тебя?
(да,
о)
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Your
love
has
got
me
addicted
(why
do
I
feel)
Твоя
любовь
сделала
меня
зависимым
(почему
я
чувствую).
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
(oh
baby)
Когда
я
с
другой
и
занимаюсь
с
ней
любовью,
детка,
я
зову
твоё
имя
(о,
малышка).
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
отталкиваю
их.
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
я
так
зависим
от
тебя.
I
got
think
about
you
Я
должен
думать
о
тебе.
Do
you
still
dream
of
me
'cause
I
can't
sleep
without
you
Ты
всё
ещё
видишь
меня
во
сне,
потому
что
я
не
могу
спать
без
тебя?
Tell
me
if
time
should
make
a
change
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить,
Then
why
do
I
feel
the
same
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое?
Your
love
has
got
me
addicted
(got
me
addicted)
Твоя
любовь
сделала
меня
зависимым
(сделала
меня
зависимым).
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I'm
with
a
chick
and
hitting
it
girl
I
call
your
name
Когда
я
с
другой
и
занимаюсь
с
ней
любовью,
детка,
я
зову
твоё
имя.
Said
I
don't
know
Говорю,
я
не
знаю,
When
I
be
with
somebody
else
I
push
them
away
(oh
I
just
want)
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
отталкиваю
их
(о,
я
просто
хочу).
Tell
me
if
time
should
make
a
change
(them
away,
make
a
change)
Скажи
мне,
если
время
должно
всё
изменить
(их
от
себя,
изменить).
Then
why
do
I
feel
the
same
(feel
the
same)
Тогда
почему
я
чувствую
то
же
самое
(чувствую
то
же
самое)?
I
know
I
gotta
move
on
but
I'm
so
addicted
to
you
Я
знаю,
что
должен
двигаться
дальше,
но
я
так
зависим
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.