Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Go
Bevor du gehst
(Feat.
Mr
Smith)
(Feat.
Mr
Smith)
I
know
you
ain't
tryna
hear
me
out
but
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
hören,
aber
There's
a
couple
of
things
I
wanna
get
off
my
chest
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
loswerden
will
I
know
sometimes
you
wonder
when
I'm
not
there
Ich
weiß,
manchmal
fragst
du
dich,
wenn
ich
nicht
da
bin
You
feel
frustrated
thinking
that
I
don't
care
Du
fühlst
dich
frustriert,
denkst,
dass
es
mir
egal
ist
Cause
I
don't,
answer
my
phone
Weil
ich
nicht,
ans
Telefon
gehe
I
don't,
return
your
call
Ich
nicht,
deine
Anrufe
zurückrufe
I
don't,
do
all
the
things
Ich
nicht,
all
die
Dinge
tue
That
I,
once
did
before
Die
ich,
früher
getan
habe
It's
just
the
way
I
am,
let
me
assure
you
Es
ist
einfach,
wie
ich
bin,
glaub
mir
Baby
nothing
could
be
further
from
the
truth
Baby,
nichts
könnte
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
sein
Sometimes
I,
be
working
late
Manchmal
arbeite,
ich
spät
Cause
I,
gotta
write
that
song
Weil
ich,
diesen
Song
schreiben
muss
Don't
be,
too
quick
to
judge(you
can)
Sei
nicht,
zu
schnell
im
Urteil
(du
kannst)
That
somethings
wrong
Dass
etwas
falsch
ist
I
know
I
shouldve
spend
more
time
Ich
weiß,
ich
hätte
mehr
Zeit
haben
sollen
That
was
my
mistake
Das
war
mein
Fehler
Girl
I
don't
wanna
change
your
mind
Mädchen,
ich
will
deine
Meinung
nicht
ändern
But
before
you
go
Aber
bevor
du
gehst
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
du
bleibst
And
before
you
up
and
leave
Und
bevor
du
gehst
I
just
need
you
to
see
Muss
ich,
dass
du
verstehst
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Dich
zu
verlieren
war
nicht
mein
Plan
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
And
before
you
go
Und
bevor
du
gehst
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Lass
mich
sagen,
tut
mir
leid,
ich
konnte
nicht
der
Junge
sein
But
please
believe
Aber
glaub
mir
bitte
All
I
wanted
was...
all
I
wanted
was
to
be
your
man
Alles,
was
ich
wollte
war...
alles,
was
ich
wollte
war,
dein
Mann
zu
sein
Baby
understand
I
never
meant
to
hurt
you
Baby,
versteh,
ich
wollte
dich
nie
verletzen
And
I
realized
the
way
that
I
mistreat
you
Und
ich
habe
erkannt,
wie
ich
dich
behandelt
habe
I'm
thinking
of
all
the
things,
that
I
could've
done
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
können
Shouldve,
made
you
believe,
that,
you
were
the
one
Hätte
dich
glauben
lassen
sollen,
dass
du
die
Einzige
bist
To
see
you
walk
away
caught
me
by
suprise
Dich
weggehen
zu
sehen,
hat
mich
überrascht
I
guess
you
meant
more
to
me
than
I
realized
Du
bedeutest
mir
mehr,
als
mir
klar
war
I
wish,
I
could
go
back
but,
what's
done
is
done
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurück,
doch
was
ist,
ist
So
now
I
guess
it's
times
that
we
try
to
move
on
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
wir
weiterziehen
I
know
I
shouldve
been
right
there
Ich
weiß,
ich
hätte
da
sein
sollen
That
was
my
mistake
Das
war
mein
Fehler
Girl
I
ain't
tryna
change
your
mind
Mädchen,
ich
will
deine
Meinung
nicht
ändern
I
know
it's
much
too
late
Ich
weiß,
es
ist
zu
spät
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
du
bleibst
And
before
you
up
and
leave
Und
bevor
du
gehst
I
just
need
you
to
see
Muss
ich,
dass
du
verstehst
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Dich
zu
verlieren
war
nicht
mein
Plan
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
And
before
you
go
Und
bevor
du
gehst
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Lass
mich
sagen,
tut
mir
leid,
ich
konnte
nicht
der
Junge
sein
But
please
believe
Aber
glaub
mir
bitte
All
I
wanted
was...
Alles,
was
ich
wollte
war...
All
I
wanted
was
to
be
your
man
Alles,
was
ich
wollte
war,
dein
Mann
zu
sein
I
thought
I
needed
time
and
space
Ich
dachte,
ich
bräuchte
Zeit
und
Raum
But
seeing
you
walk
away
Doch
dich
gehen
zu
sehen
Has
made
me
realize
this
isnt
Hat
mich
realisieren
lassen,
dass
es
nicht
How
it
was
supposed
to
be...
ya
yeaa
So
hätte
sein
sollen...
ya
yeaa
As
I'm
sitting
here
alone
writing
this
song
Während
ich
hier
allein
sitze
und
diesen
Song
schreibe
Tryna
figure
out
what
the
hell
went
wrong
Versuche
zu
verstehen,
was
schiefgelaufen
ist
I
remember
how
we
used
to
be
baby
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
früher
waren,
Baby
And
everything
I
did
that
would
drive
you
crazy
Und
alles,
was
ich
tat,
was
dich
verrückt
gemacht
hat
I
would
stay
out
all
night
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
weg
You
go
left
and
I
go
right
Du
nach
links,
ich
nach
rechts
To
the
studio
for
confessionals
Zum
Studio
für
Beichten
Sitting
right
by
another
fight
Gerade
noch
einen
Streit
You
were
right
Du
hattest
recht
Yes
I
learned,
did
like
usher
and
let
it
burn
Ja,
ich
lernte,
tat
es
wie
Usher
und
ließ
es
brennen
Wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Make
you
wanna
stand
three
little
words
Dich
wünschen
lassen,
drei
kleine
Worte
zu
stehen
Looking
back,
it
was
just
that
easy
Rückblickend
war
es
so
einfach
I'm
not
saying
this
so
that
you
won't
leave
me
Ich
sage
das
nicht,
damit
du
nicht
gehst
I
just
hope
you
hear
the
song
and
believe
me
Ich
hoffe
nur,
du
hörst
den
Song
und
glaubst
mir
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
du
bleibst
And
before
you
up
and
leave
Und
bevor
du
gehst
I
just
need
you
to
see
Muss
ich,
dass
du
verstehst
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Dich
zu
verlieren
war
nicht
mein
Plan
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
And
before
you
go
Und
bevor
du
gehst
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Lass
mich
sagen,
tut
mir
leid,
ich
konnte
nicht
der
Junge
sein
But
please
believe
Aber
glaub
mir
bitte
All
I
wanted
was...
all
I
wanted
was
to
be
your
man
Alles,
was
ich
wollte
war...
alles,
was
ich
wollte
war,
dein
Mann
zu
sein
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
du
bleibst
And
before
you
up
and
leave
Und
bevor
du
gehst
I
just
need
you
to
see
Muss
ich,
dass
du
verstehst
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Dich
zu
verlieren
war
nicht
mein
Plan
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Weiß
nur,
ich
wollte
dich
nicht
wegstoßen
And
before
you
go
Und
bevor
du
gehst
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Lass
mich
sagen,
tut
mir
leid,
ich
konnte
nicht
der
Junge
sein
But
please
believe
Aber
glaub
mir
bitte
All
I
wanted
was...
Alles,
was
ich
wollte
war...
All
I
wanted
was
to
be
your
man
Alles,
was
ich
wollte
war,
dein
Mann
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.