Paroles et traduction Stevie Hoang - Before You Go
(Feat.
Mr
Smith)
(Подвиг
Мистера
Смита)
I
know
you
ain't
tryna
hear
me
out
but
Я
знаю
что
ты
не
пытаешься
меня
выслушать
но
There's
a
couple
of
things
I
wanna
get
off
my
chest
Есть
пара
вещей,
которые
я
хочу
сбросить
с
себя.
I
know
sometimes
you
wonder
when
I'm
not
there
Я
знаю,
иногда
ты
удивляешься,
когда
меня
нет
рядом.
You
feel
frustrated
thinking
that
I
don't
care
Ты
расстраиваешься,
думая,
что
мне
все
равно.
Cause
I
don't,
answer
my
phone
Потому
что
я
не
отвечаю
на
звонки,
I
don't,
return
your
call
я
не
отвечаю
на
твои
звонки.
I
don't,
do
all
the
things
Я
не
делаю
всего
этого.
That
I,
once
did
before
То,
что
я
когда-то
делал
раньше
It's
just
the
way
I
am,
let
me
assure
you
Просто
я
такой,
какой
есть,
уверяю
тебя.
Baby
nothing
could
be
further
from
the
truth
Детка,
ничто
не
может
быть
дальше
от
истины.
Sometimes
I,
be
working
late
Иногда
я
работаю
допоздна.
Cause
I,
gotta
write
that
song
Потому
что
я
должен
написать
эту
песню.
Don't
be,
too
quick
to
judge(you
can)
Не
спеши
судить(ты
можешь).
That
somethings
wrong
Что
то
не
так
I
know
I
shouldve
spend
more
time
Я
знаю,
что
должен
был
потратить
больше
времени.
That
was
my
mistake
Это
была
моя
ошибка.
Girl
I
don't
wanna
change
your
mind
Девочка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
передумала.
But
before
you
go
Но
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Просто
знай,
что
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
ты
осталась.
And
before
you
up
and
leave
И
прежде
чем
ты
встанешь
и
уйдешь
I
just
need
you
to
see
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел.
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Потеря
тебя
не
входила
в
мои
планы.
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Знай,
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
And
before
you
go
И
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Просто
позволь
мне
сказать,
что
мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
быть
тем
парнем.
But
please
believe
Но,
пожалуйста,
поверь.
All
I
wanted
was...
all
I
wanted
was
to
be
your
man
Все,
чего
я
хотел...
все,
чего
я
хотел-быть
твоим
мужчиной.
Baby
understand
I
never
meant
to
hurt
you
Детка
пойми
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
And
I
realized
the
way
that
I
mistreat
you
И
я
понял,
как
плохо
обращаюсь
с
тобой.
I'm
thinking
of
all
the
things,
that
I
could've
done
Я
думаю
обо
всем,
что
я
мог
бы
сделать.
Shouldve,
made
you
believe,
that,
you
were
the
one
Я
должен
был
заставить
тебя
поверить,
что
ты
был
единственным.
To
see
you
walk
away
caught
me
by
suprise
Видеть,
как
ты
уходишь,
застало
меня
врасплох.
I
guess
you
meant
more
to
me
than
I
realized
Думаю,
ты
значила
для
меня
больше,
чем
я
думала.
I
wish,
I
could
go
back
but,
what's
done
is
done
Я
бы
хотел
вернуться,
но
что
сделано,
то
сделано.
So
now
I
guess
it's
times
that
we
try
to
move
on
Так
что
теперь
я
думаю
пришло
время
нам
двигаться
дальше
I
know
I
shouldve
been
right
there
Я
знаю,
что
должен
был
быть
там.
That
was
my
mistake
Это
была
моя
ошибка.
Girl
I
ain't
tryna
change
your
mind
Девочка,
я
не
пытаюсь
переубедить
тебя.
I
know
it's
much
too
late
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно.
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Просто
знай,
что
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
ты
осталась.
And
before
you
up
and
leave
И
прежде
чем
ты
встанешь
и
уйдешь
I
just
need
you
to
see
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел.
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Потеря
тебя
не
входила
в
мои
планы.
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Знай,
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
And
before
you
go
И
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Просто
позволь
мне
сказать,
что
мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
быть
тем
парнем.
But
please
believe
Но,
пожалуйста,
поверь.
All
I
wanted
was...
Все,
чего
я
хотел...
All
I
wanted
was
to
be
your
man
Все,
чего
я
хотел-быть
твоим
мужчиной.
I
thought
I
needed
time
and
space
Я
думал,
что
мне
нужно
время
и
пространство.
But
seeing
you
walk
away
Но
я
вижу,
как
ты
уходишь.
Has
made
me
realize
this
isnt
Это
заставило
меня
понять,
что
это
не
так.
How
it
was
supposed
to
be...
ya
yeaa
Как
это
должно
было
быть...
да,
да
As
I'm
sitting
here
alone
writing
this
song
Когда
я
сижу
здесь
один
и
пишу
эту
песню
Tryna
figure
out
what
the
hell
went
wrong
Пытаюсь
понять
что
черт
возьми
пошло
не
так
I
remember
how
we
used
to
be
baby
Я
помню,
какими
мы
были,
детка.
And
everything
I
did
that
would
drive
you
crazy
И
все,
что
я
делал,
сводило
тебя
с
ума.
I
would
stay
out
all
night
Я
бы
не
спал
всю
ночь.
You
go
left
and
I
go
right
Ты
идешь
налево,
а
я
направо.
To
the
studio
for
confessionals
В
студию
для
исповеди.
Sitting
right
by
another
fight
Сижу
рядом
с
очередной
дракой.
You
were
right
Ты
был
прав.
Yes
I
learned,
did
like
usher
and
let
it
burn
Да,
я
научился,
сделал,
как
Ашер,
и
пусть
все
горит.
Wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
время
вспять.
Make
you
wanna
stand
three
little
words
Заставлю
тебя
выстоять
три
коротких
слова
Looking
back,
it
was
just
that
easy
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
это
было
так
просто.
I'm
not
saying
this
so
that
you
won't
leave
me
Я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
ты
не
бросил
меня.
I
just
hope
you
hear
the
song
and
believe
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
услышишь
эту
песню
и
поверишь
мне.
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Просто
знай,
что
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
ты
осталась.
And
before
you
up
and
leave
И
прежде
чем
ты
встанешь
и
уйдешь
I
just
need
you
to
see
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел.
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Потеря
тебя
не
входила
в
мои
планы.
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Знай,
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
And
before
you
go
И
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Просто
позволь
мне
сказать,
что
мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
быть
тем
парнем.
But
please
believe
Но,
пожалуйста,
поверь.
All
I
wanted
was...
all
I
wanted
was
to
be
your
man
Все,
чего
я
хотел...
все,
чего
я
хотел-быть
твоим
мужчиной.
Just
know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Просто
знай,
что
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
All
I
ever
wanted,
was
you
to
stay
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
ты
осталась.
And
before
you
up
and
leave
И
прежде
чем
ты
встанешь
и
уйдешь
I
just
need
you
to
see
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел.
Losing
you
was
not
a
part
of
the
plan
Потеря
тебя
не
входила
в
мои
планы.
Know
that,
I
wasn't
tryna
push
you
away
Знай,
я
не
пытался
оттолкнуть
тебя.
And
before
you
go
И
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
let
me
say,
I'm
sorry
I
could'ntbe
that
boy
Просто
позволь
мне
сказать,
что
мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
быть
тем
парнем.
But
please
believe
Но,
пожалуйста,
поверь.
All
I
wanted
was...
Все,
чего
я
хотел...
All
I
wanted
was
to
be
your
man
Все,
чего
я
хотел-быть
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.