Stevie Hoang - Close To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Hoang - Close To You




Another day, another place
Другой день, другое место.
We're miles from there, we're not together
Мы далеко отсюда, мы не вместе.
And eventhough, the sun will shine
И, несмотря ни на что, Солнце будет светить.
It feels cold when you're not here
Холодно, когда тебя нет рядом.
The fancy cars, the VIP
Шикарные машины, VIP-персоны.
Sometimes I feel like I can give it all up
Иногда мне кажется, что я могу все бросить.
Cause all the fame, without you here
Потому что вся слава здесь без тебя.
I still feel there's something missing
Я все еще чувствую, что чего-то не хватает.
It's killing me
Это убивает меня.
Cause I just wanna be in your arms again
Потому что я просто хочу снова оказаться в твоих объятиях
Cause I just can't see
Потому что я просто ничего не вижу
When will all the loneliness ever end?
Когда же закончится одиночество?
And I chose to be
И я выбрал быть
In this music in the screen and even my dreams
В этой музыке на экране и даже в моих снах
But ever since I made it
Но с тех пор как я сделал это
I just don't understand
Я просто не понимаю.
(Why?)
(Почему?)
Why do I feel this way?
Почему я так себя чувствую?
This life is all that I ever wanted to do
Эта жизнь-все, чего я когда-либо хотел.
Still, I'd give anything
И все же я бы отдал что угодно.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
I should be moving on now that my dreams came true
Теперь, когда мои мечты сбылись, я должен двигаться дальше.
But I'd give anything
Но я бы все отдал.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
Close to you
Рядом с тобой
A thousand miles away from home
В тысяче миль от дома.
I realize that I got it all wrong
Я понимаю, что все неправильно поняла.
Cause all this time we try to find
Потому что все это время мы пытаемся найти
Something that was right in front of me
То что было прямо передо мной
Now I'll wear a smile to hide the pain
Теперь я надену улыбку, чтобы скрыть боль.
But deep inside I knew it so well
Но в глубине души я знал это так хорошо.
And every night I live my life
И каждую ночь я живу своей жизнью.
Hoping one day it's gonna change
Надеюсь, однажды все изменится.
It's killing me
Это убивает меня.
I just wanna be in your arms again
Я просто хочу снова оказаться в твоих объятиях
Cause I just can't see
Потому что я просто ничего не вижу
When will all the loneliness ever end?
Когда же закончится одиночество?
And I chose to be
И я выбрал быть
In this music in the screen and even my dreams
В этой музыке на экране и даже в моих снах
But ever since I made it
Но с тех пор как я сделал это
I just don't understand
Я просто не понимаю.
(Why?)
(Почему?)
Why do I feel this way?
Почему я так себя чувствую?
This life is all that I ever wanted to do
Эта жизнь-это все, чего я когда-либо хотел.
Still, I'd give anything
И все же я бы отдал что угодно.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
I should be moving on now that my dreams came true
Теперь, когда мои мечты сбылись, я должен двигаться дальше.
But I'd give anything
Но я бы все отдал.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
Close to you
Рядом с тобой
It might seems like I have everything
Может показаться, что у меня есть все.
But you should know
Но ты должен знать.
That without you I'm still incomplete
Что без тебя я все еще неполноценен.
And there's nothing that I wouldn't give
И нет ничего, чего бы я не отдал.
To hold you once again
Чтобы обнять тебя еще раз.
Everyday I'm wishing you were here
Каждый день я мечтаю чтобы ты была здесь
This life is all that I ever wanted to do
Эта жизнь-все, чего я когда-либо хотел.
Still, I'd give anything
И все же я бы отдал что угодно.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
I should be moving on now that my dreams came true
Теперь, когда мои мечты сбылись, я должен двигаться дальше.
But I'd give anything
Но я бы все отдал.
(Oh Baby Baby)
(О, Детка, Детка)
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
(Close to you)
(Рядом с тобой)
This life is all that I ever wanted to do
Эта жизнь-это все, чего я когда-либо хотел.
(It's all I ever wanted)
(Это все, чего я когда-либо хотел)
Still, I'd give anything
И все же я отдал бы все, что угодно.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.
I should be moving on now that my dreams came true
Теперь, когда мои мечты сбылись, я должен двигаться дальше.
But I'd give anything
Но я бы все отдал.
Just to be close to you
Просто чтобы быть рядом с тобой.





Writer(s): Stephen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.