Paroles et traduction Stevie Hoang - Close To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close To You
Близко к тебе
Another
day,
another
place
Еще
один
день,
еще
одно
место
We're
miles
from
there,
we're
not
together
Мы
в
милях
друг
от
друга,
мы
не
вместе
And
eventhough,
the
sun
will
shine
И
даже
если
солнце
светит,
It
feels
cold
when
you're
not
here
Мне
холодно,
когда
тебя
нет
рядом
The
fancy
cars,
the
VIP
Шикарные
машины,
VIP
Sometimes
I
feel
like
I
can
give
it
all
up
Иногда
мне
кажется,
что
я
могу
бросить
все
это
Cause
all
the
fame,
without
you
here
Потому
что
вся
эта
слава
без
тебя
здесь
I
still
feel
there's
something
missing
Мне
все
равно
кажется,
что
чего-то
не
хватает
It's
killing
me
Это
убивает
меня
Cause
I
just
wanna
be
in
your
arms
again
Потому
что
я
просто
хочу
снова
быть
в
твоих
объятиях
Cause
I
just
can't
see
Потому
что
я
просто
не
вижу
When
will
all
the
loneliness
ever
end?
Когда
все
это
одиночество
закончится?
And
I
chose
to
be
И
я
выбрал
быть
In
this
music
in
the
screen
and
even
my
dreams
В
этой
музыке,
на
экране
и
даже
в
моих
снах
But
ever
since
I
made
it
Но
с
тех
пор,
как
я
добился
этого
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
Why
do
I
feel
this
way?
Почему
я
так
себя
чувствую?
This
life
is
all
that
I
ever
wanted
to
do
Эта
жизнь
- все,
чем
я
когда-либо
хотел
заниматься
Still,
I'd
give
anything
Тем
не
менее,
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
I
should
be
moving
on
now
that
my
dreams
came
true
Я
должен
двигаться
дальше
теперь,
когда
мои
мечты
сбылись
But
I'd
give
anything
Но
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Close
to
you
Рядом
с
тобой
A
thousand
miles
away
from
home
В
тысяче
миль
от
дома
I
realize
that
I
got
it
all
wrong
Я
понимаю,
что
все
сделал
неправильно
Cause
all
this
time
we
try
to
find
Потому
что
все
это
время
мы
пытаемся
найти
Something
that
was
right
in
front
of
me
То,
что
было
прямо
передо
мной
Now
I'll
wear
a
smile
to
hide
the
pain
Теперь
я
буду
носить
улыбку,
чтобы
скрыть
боль
But
deep
inside
I
knew
it
so
well
Но
глубоко
внутри
я
так
хорошо
это
знал
And
every
night
I
live
my
life
И
каждую
ночь
я
живу
своей
жизнью
Hoping
one
day
it's
gonna
change
Надеясь,
что
однажды
это
изменится
It's
killing
me
Это
убивает
меня
I
just
wanna
be
in
your
arms
again
Я
просто
хочу
снова
быть
в
твоих
объятиях
Cause
I
just
can't
see
Потому
что
я
просто
не
вижу
When
will
all
the
loneliness
ever
end?
Когда
все
это
одиночество
закончится?
And
I
chose
to
be
И
я
выбрал
быть
In
this
music
in
the
screen
and
even
my
dreams
В
этой
музыке,
на
экране
и
даже
в
моих
снах
But
ever
since
I
made
it
Но
с
тех
пор,
как
я
добился
этого
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
Why
do
I
feel
this
way?
Почему
я
так
себя
чувствую?
This
life
is
all
that
I
ever
wanted
to
do
Эта
жизнь
- все,
чем
я
когда-либо
хотел
заниматься
Still,
I'd
give
anything
Тем
не
менее,
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
I
should
be
moving
on
now
that
my
dreams
came
true
Я
должен
двигаться
дальше
теперь,
когда
мои
мечты
сбылись
But
I'd
give
anything
Но
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Close
to
you
Рядом
с
тобой
It
might
seems
like
I
have
everything
Может
показаться,
что
у
меня
есть
все
But
you
should
know
Но
ты
должна
знать
That
without
you
I'm
still
incomplete
Что
без
тебя
я
все
еще
неполноценен
And
there's
nothing
that
I
wouldn't
give
И
нет
ничего,
что
я
бы
не
отдал,
To
hold
you
once
again
Чтобы
обнять
тебя
еще
раз
Everyday
I'm
wishing
you
were
here
Каждый
день
я
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь
This
life
is
all
that
I
ever
wanted
to
do
Эта
жизнь
- все,
чем
я
когда-либо
хотел
заниматься
Still,
I'd
give
anything
Тем
не
менее,
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
I
should
be
moving
on
now
that
my
dreams
came
true
Я
должен
двигаться
дальше
теперь,
когда
мои
мечты
сбылись
But
I'd
give
anything
Но
я
бы
отдал
все,
(Oh
Baby
Baby)
(О,
детка,
детка)
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(Close
to
you)
(Рядом
с
тобой)
This
life
is
all
that
I
ever
wanted
to
do
Эта
жизнь
- все,
чем
я
когда-либо
хотел
заниматься
(It's
all
I
ever
wanted)
(Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел)
Still,
I'd
give
anything
Тем
не
менее,
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
I
should
be
moving
on
now
that
my
dreams
came
true
Я
должен
двигаться
дальше
теперь,
когда
мои
мечты
сбылись
But
I'd
give
anything
Но
я
бы
отдал
все,
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.