Paroles et traduction Stevie Hoang - Finish Line
Finish Line
Финишная черта
Girl,
let
me
start
by
saying
every
word
I
say
is
true
Девочка
моя,
позволь
мне
начать
с
того,
что
каждое
мое
слово
- правда.
I
know
you
heard
about
the
stupid
shit
I
used
to
do
Я
знаю,
ты
слышала
о
глупостях,
которые
я
раньше
вытворял.
Baby,
I'm
still
tryin'
and
I
know
that
I'm
not
perfect,
no
Детка,
я
все
еще
пытаюсь
измениться,
и
я
знаю,
что
я
не
идеален,
нет.
It
don't
matter
where
we've
been
- it
only
matters
where
we
go
Неважно,
где
мы
были
- важно
только,
куда
мы
идем.
There's
gonna
be
some
struggles
if
we're
gonna
make
it
through
Нам
предстоит
пройти
через
трудности,
если
мы
хотим
быть
вместе.
'Cause
it
won't
always
be
red
roses,
hugs,
and
"I
love
you"s
Ведь
не
всегда
будут
красные
розы,
объятия
и
слова
"Я
люблю
тебя".
We're
gonna
crash,
we're
gonna
fall
Мы
будем
падать,
мы
будем
ошибаться,
Take
it
one
step
at
a
time
Но
будем
делать
шаг
за
шагом.
So
I
need
to
know
Поэтому
мне
нужно
знать,
Girl,
are
you
for
real?
Девочка
моя,
ты
на
самом
деле
этого
хочешь?
Nothing
is
promised,
we
gotta
make
it
work
Ничего
не
обещано,
мы
должны
над
этим
работать.
It
won't
be
perfect,
sometimes
it's
gonna
hurt
Не
все
будет
идеально,
иногда
будет
больно.
We
gotta
stay
strong,
we're
runnin'
outta
time
Мы
должны
оставаться
сильными,
у
нас
мало
времени.
Baby,
so
can
we
make
it
to
the
finish
line?
Малышка,
сможем
ли
мы
добраться
до
финишной
черты?
So,
please
don't
try
and
change
me
girl
Пожалуйста,
не
пытайся
меня
изменить,
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть.
I'll
make
mistakes,
but
I
will
always
do
the
best
I
can
Я
буду
совершать
ошибки,
но
я
всегда
буду
стараться
изо
всех
сил.
'Cause
I
know
that
there's
gonna
be
some
bad
times
Ведь
я
знаю,
что
будут
плохие
времена,
But
if
we
stay
together,
we'll
be
alright
Но
если
мы
будем
вместе,
мы
справимся.
I
don't
wanna
crash,
baby,
can
we
slow
it
down?
Я
не
хочу
падать,
детка,
давай
притормозим.
I'm
just
being
honest,
don't
give
up
on
me
now
Я
просто
честен,
не
бросай
меня
сейчас.
'Cause
I
know
that
it's
gonna
rain
Потому
что
я
знаю,
что
будет
дождь,
Will
you
still
love
me
the
same?
Будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Tell
me
that
you'll
never
change
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
изменишься.
Girl,
you
gotta
know
Девочка,
ты
должна
знать,
Nothing
is
promised,
we
gotta
make
it
work
Ничего
не
обещано,
мы
должны
над
этим
работать.
It
won't
be
perfect,
sometimes
it's
gonna
hurt
Не
все
будет
идеально,
иногда
будет
больно.
We
gotta
stay
strong,
we're
runnin'
outta
time
Мы
должны
оставаться
сильными,
у
нас
мало
времени.
Baby,
so
can
we
make
it
to
the
finish
line?
Малышка,
сможем
ли
мы
добраться
до
финишной
черты?
'Cause
baby,
I
know
what
we've
got's
worth
fighting
for
Потому
что,
детка,
я
знаю,
что
то,
что
у
нас
есть,
стоит
того,
чтобы
за
это
бороться.
So,
if
you
feel
the
way
I
feel,
just
let
me
know
Поэтому,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
просто
дай
мне
знать.
And
what
we've
got
between
us,
keep
it
to
yourself
И
то,
что
между
нами,
оставь
при
себе.
'Cause
girl
you
know
that
love
just
ain't
no
fairy
tale
Ведь
ты
же
знаешь,
любовь
- это
не
сказка.
Nothing
is
promised,
we
gotta
make
it
work
Ничего
не
обещано,
мы
должны
над
этим
работать.
It
won't
be
perfect,
sometimes
it's
gonna
hurt
Не
все
будет
идеально,
иногда
будет
больно.
We
gotta
stay
strong,
we're
runnin'
outta
time
Мы
должны
оставаться
сильными,
у
нас
мало
времени.
Baby,
so
can
we
make
it
to
the
finish
line?
Малышка,
сможем
ли
мы
добраться
до
финишной
черты?
Nothing
is
promised,
we
gotta
make
it
work
Ничего
не
обещано,
мы
должны
над
этим
работать.
It
won't
be
perfect,
sometimes
it's
gonna
hurt
Не
все
будет
идеально,
иногда
будет
больно.
We
gotta
stay
strong,
we're
runnin'
outta
time
Мы
должны
оставаться
сильными,
у
нас
мало
времени.
Baby,
so
can
we
make
it
to
the
finish
line?
Малышка,
сможем
ли
мы
добраться
до
финишной
черты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Hoang
Album
Secrets
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.