Stevie Hoang - Girl Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Hoang - Girl Like You




I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I was wide awake in the middle of the night
Посреди ночи я совершенно не спал
Just laying with my girl by my side
Просто лежу рядом со своей девушкой
That's when she turned around straight out of the blue and said
Вот тогда-то она ни с того ни с сего обернулась и сказала
Where would you be if we never meet?
Где бы ты был, если бы мы никогда не встретились?
I just smile, scratching my head
Я просто улыбаюсь, почесывая в затылке
Said I don't really know, but I'll take a guess
Сказал, что на самом деле не знаю, но попробую угадать
Took a couple seconds thought really hard and told her
Потратил пару секунд на то, чтобы хорошенько подумать, и сказал ей
If we never met
Если бы мы никогда не встретились
I'd be playing video games till the morning light
Я бы играл в видеоигры до рассвета
Having takeouts every other night
Заказываю еду на вынос через день
I'd be probably at the gym every day
Я бы, наверное, каждый день ходил в спортзал
If I never saw your face
Если бы я никогда не видел твоего лица
I'd have a dart board having in the door.
У меня была бы доска для игры в дартс, прикрепленная к двери.
Not one picture frame on the wall
Ни одной рамки для фотографий на стене
But if was a single man
Но если бы это был одинокий мужчина
I know this much is true
Я знаю, что многое из этого правда
I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I'd be looking for a girl like You
Я бы искал такую девушку, как ты
I'd be looking for, for a shawty like you(for a shawty like you)
Я бы искал такую крошку, как ты (такую крошку, как ты).
I don't know just where I would be
Я просто не знаю, где бы я был сейчас
If I didn't have you here next to me
Если бы тебя не было здесь, рядом со мной
And even if I could go back and live my life again
И даже если бы я мог вернуться и прожить свою жизнь заново
I wouldn't change a single thing
Я бы ничего не стал менять
Cause baby I know I'd rather be in love than out there all alone
Потому что, детка, я знаю, что предпочел бы быть влюбленным, чем там, в полном одиночестве.
The bachelor life ain't all it's cracked up to be
Холостяцкая жизнь - это еще не все, чем она должна быть.
If you weren't here with me
Если бы тебя не было здесь, со мной
I'd be watching Kung Fu film till the morning light
Я бы смотрел фильм о кунг-фу до рассвета
Still be in the club on a friday night
Все еще будешь в клубе в пятницу вечером
I'd be spending weekends watching football games
Я бы проводил выходные, наблюдая за футбольными матчами
If I never saw you face
Если бы я никогда не видел твоего лица
I'd have a lazy boy chair the lounge
Я бы посадил ленивого мальчика в кресло в гостиной
There'd only be one mirror in the house
В доме было бы только одно зеркало
But if I was a single man
Но если бы я был одиноким мужчиной
I know this much is true
Я знаю, что многое из этого правда
I'd be looking for a girl like you...
Я бы искал такую девушку, как ты...
(Baby baby...)
(Детка, детка...)
I wish that I could make her see
Я хотел бы, чтобы я мог заставить ее увидеть
Just how much she means to me
Просто как много она значит для меня
So, I held her closer and whispered in her ear
Итак, я прижал ее ближе и прошептал ей на ухо
You know I'd rather be...
Ты же знаешь, я бы предпочел быть таким...
Right here with you by my side than out there on the loose on a Friday night
Прямо здесь, рядом с тобой, а не где-то на свободе пятничным вечером
You know, the very best thing about my day is waking up to see your face
Знаешь, самое лучшее в моем дне - это просыпаться и видеть твое лицо.
I'd rather have this ring on my hand
Я бы предпочел, чтобы это кольцо было у меня на руке
Any day than be a single man
В любой день, чем быть одиноким мужчиной
Cause baby I don't know just what I would do
Потому что, детка, я просто не знаю, что бы я сделал
If I never met a girl like you
Если бы я никогда не встретил такую девушку, как ты
If I never met, met a shawty like you (met a shawty like you)
Если бы я никогда не встретил, не встретил бы такую красотку, как ты (не встретил бы такую красотку, как ты)
If I never met a girl like you
Если бы я никогда не встретил такую девушку, как ты
If I never met, met a shawty like you (met a shawty like you)
Если бы я никогда не встретил, не встретил бы такую красотку, как ты (не встретил бы такую красотку, как ты)
If I never met a girl like you...
Если бы я никогда не встретил такую девушку, как ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.