Stevie Hoang - In Your Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Hoang - In Your Shoes




In Your Shoes
В твоей шкуре
You were just standing there when I got home tonight
Ты просто стояла на пороге, когда я пришёл домой этим вечером,
Said you came over 'cause you needed my advice
Сказала, что зашла, потому что тебе нужен мой совет.
You're telling me that you've been having second thoughts
Ты говоришь мне, что у тебя появились сомнения,
You're not sure if she's the one and
Ты не уверена, что она та самая, и
If this life is really what you want
Действительно ли эта жизнь то, чего ты хочешь.
That's when you asked me if you should walk away
Именно тогда ты спросила меня, стоит ли тебе уйти.
Well, I know someone who'd gladly take your place
Что ж, я знаю кое-кого, кто с радостью займёт твоё место.
If I was in your shoes, I'd run back home tonight
Будь я на твоём месте, я бы побежал домой этим вечером,
I'd tell her I was sorry and everything's alright
Сказал бы ей, что сожалею, и всё будет хорошо.
If I was in your shoes, I'd never let her go
Будь я на твоём месте, я бы никогда её не отпустил.
I'd have someone to love me, as much as she loves you
У меня была бы та, кто любила бы меня так же сильно, как она любит тебя.
If I was in your shoes
Будь я на твоём месте.
I know that you're surprised by what I've got to say
Знаю, ты удивлена тому, что я говорю,
And if you want sympathy, then you've come to the wrong place
И если тебе нужно сочувствие, ты обратилась не по адресу.
Don't think you're missing out on
Не думай, что ты что-то упускаешь
Anything, just because you wear a ring
Только потому, что носишь кольцо.
A single life ain't always what it seems
Холостая жизнь это не всегда то, чем кажется.
'Cause I'd give anything to have a girl like you
Потому что я бы отдал всё, чтобы у меня была такая девушка, как она,
And if you're asking me, here's what I would do
И если ты спрашиваешь, вот что бы сделал я.
If I was in your shoes, I'd run back home tonight
Будь я на твоём месте, я бы побежал домой этим вечером,
I'd tell her I was sorry and everything's alright
Сказал бы ей, что сожалею, и всё будет хорошо.
If I was in your shoes, I'd never let her go
Будь я на твоём месте, я бы никогда её не отпустил.
I'd have someone to love me, as much as she loves you
У меня была бы та, кто любила бы меня так же сильно, как она любит тебя.
If I was in your shoes
Будь я на твоём месте.
'Cause I've been there before, and man, I've lost it all
Потому что я сам через это прошёл и, чувак, я потерял всё.
So, please, don't make the same mistakes that I made
Поэтому, пожалуйста, не совершай тех же ошибок, что и я.
'Cause I've seen the way she cares
Потому что я видел, как она заботится
For you, but you don't even have a clue
О тебе, но ты даже не догадываешься.
You don't know how much you've got to lose
Ты не знаешь, как много ты можешь потерять.
If I was in your shoes, I'd run back home tonight
Будь я на твоём месте, я бы побежал домой этим вечером,
I'd tell her I was sorry and everything's alright
Сказал бы ей, что сожалею, и всё будет хорошо.
If I was in your shoes, I'd never let her go
Будь я на твоём месте, я бы никогда её не отпустил.
I'd have someone to love me, as much as she loves you
У меня была бы та, кто любила бы меня так же сильно, как она любит тебя.
If I was in your shoes
Будь я на твоём месте.
If I was in your shoes
Будь я на твоём месте.
If I was in your shoes
Будь я на твоём месте.





Writer(s): Stephen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.