Stevie Hoang - No Coming Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Hoang - No Coming Back




There's no coming back (back)
Нет пути назад (назад).
Nooooo oh oh
Нееееет о о
My love, My trust
Моя любовь, мое доверие.
I gave you everything
Я отдал тебе все.
My heart, My soul
Мое сердце, моя душа ...
And every part of me
И каждая частичка меня ...
But you left
Но ты ушел.
And chose to be with him
И решила быть с ним.
Now you wanna
Теперь ты хочешь ...
Come back in my life
Вернись в мою жизнь
(Tell me why should I)
(Скажи мне, почему я должен это делать?)
Believe a word you said
Поверь хоть одному твоему слову.
(All the tears you cry)
(Все слезы, которые ты проливаешь)
I've fallen, much too late
Я упал, слишком поздно.
(There's no reason why)
(Нет никакой причины)
I go through that again
Я снова прохожу через это.
So go turn araound
Так что давай разворачивайся
Turn around cause
Повернись, потому что ...
There's no coming back (back)
Нет пути назад (назад).
Your no longer mine
Ты больше не мой.
There's no coming back
Нет пути назад.
This time
В этот раз
Nooo oh oh
Нееет о о
There's no coming back
Нет пути назад.
This time
В этот раз
My dream, My fears
Моя мечта, мои страхи...
My insanity
Мое безумие
My pride, My tears
Моя гордость, мои слезы...
You took it all from me
Ты забрал все это у меня.
Girl you can say
Девочка ты можешь сказать
All your apologies
Все твои извинения ...
Cause your not
Потому что ты не ...
Coming back this time
Возвращаюсь на этот раз.
(Tell me why should I)
(Скажи мне, почему я должен это делать?)
Believe a word you said
Поверь хоть одному твоему слову.
(All the tears you cry)
(Все слезы, которые ты проливаешь)
I've fallen, much too late
Я упал, слишком поздно.
(There's no reason why)
(Нет никакой причины)
I go through that again
Я снова прохожу через это.
So go turn araound
Так что давай разворачивайся
Turn around
Обернуться
There's no coming back (back)
Нет пути назад (назад).
Your no longer mine
Ты больше не мой.
There's no coming back
Нет пути назад.
This time
В этот раз
Thought the grass
Подумал о траве.
Would be greener
Было бы зеленее.
Then what you'll
Тогда что ты будешь
Ever have baby
У тебя когда нибудь был ребенок
Now you think that
Теперь ты так думаешь
You can just come back
Ты можешь просто вернуться.
Girl you must be
Девочка, ты должна быть ...
Thinking I'm crazy
Думаешь, я сошла с ума?
Tell your friends that
Скажи это своим друзьям.
They can stop calling
Они могут перестать звонить.
Cause I had
Потому что у меня было
Enough of it baby
Хватит, детка.
If you think that
Если ты так думаешь ...
You can just come back
Ты можешь просто вернуться.
Girl you must be
Девочка, ты должна быть ...
Thinking I'm crazy
Думаешь, я сошла с ума?
There's no coming back (back)
Нет пути назад (назад).
Your no longer mine
Ты больше не мой.
There's no coming back
Нет пути назад.
This time
В этот раз
Nooo oh oh
Нееет о о
There's no coming back
Нет пути назад.
This time
В этот раз





Writer(s): Hoang Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.