Paroles et traduction Stevie Hoang - Shadow
Shadow
(shadow,
shadow)
Тень
(shadow,
теневой)
Like
a
shadow
(shadow,
shadow)
Как
тень
(тень,
тень)
Baby,
I
know
how
this
story
goes
Детка,
я
знаю,
как
развивается
эта
история
When
you
say
you'd
rather
be
alone
Когда
ты
говоришь,
что
предпочел
бы
побыть
один
'Cause
you've
been
hurt
so
many
times,
and
told
so
many
lies
Потому
что
тебе
так
много
раз
причиняли
боль
и
говорили
так
много
лжи
It's
hard
for
you
to
trust
at
all
Тебе
вообще
трудно
доверять
And
you've
been
trying
so
hard
to
find
И
ты
так
усердно
пытался
найти
The
way
you
really
feel
inside
То,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
внутри
That
when
someone
comes
along
Что
когда
кто-то
появляется
рядом
You
feel
could
be
the
one,
and
makes
you
wanna
run
and
hide
Ты
чувствуешь,
что
могла
бы
быть
единственной,
и
тебе
хочется
убежать
и
спрятаться
Through
the
loneliness
and
all
the
pain
Сквозь
одиночество
и
всю
эту
боль
Baby,
I
can
make
you
love
again
Детка,
я
могу
заставить
тебя
снова
полюбить
From
this
moment
on,
just
know
you'll
never
be
alone
С
этого
момента
просто
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок
Baby,
I'll
be
there,
you
don't
have
to
fear
Детка,
я
буду
рядом,
тебе
не
нужно
бояться
When
the
world
is
crashing
down
around
you,
I'll
be
by
your
side
Когда
мир
вокруг
тебя
рухнет,
я
буду
рядом
с
тобой.
I
promise,
baby,
I'll
be
strong
when
all
hope
is
gone
Я
обещаю,
детка,
я
буду
сильной,
когда
исчезнет
всякая
надежда
Baby,
from
this
moment
and
'til
the
end
of
time
Детка,
с
этого
момента
и
до
скончания
времен
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
Baby,
you
can
put
your
fears
aside
Детка,
ты
можешь
отбросить
свои
страхи
в
сторону
I
know
it's
gonna
take
a
little
time
Я
знаю,
что
это
займет
немного
времени
But
you
ain't
gotta
worry,
I'll
be
right
beside
you
Но
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
я
буду
рядом
с
тобой.
I'm
ready
for
the
longest
ride
Я
готов
к
самой
долгой
поездке
I'll
be
your
strength
when
you're
in
pain
Я
буду
твоей
силой,
когда
тебе
будет
больно.
I'm
gonna
be
your
shelter
through
the
rain
Я
буду
твоим
убежищем
во
время
дождя
As
long
as
I
can
breathe,
you'll
never
be
alone
again
Пока
я
могу
дышать,
ты
никогда
больше
не
будешь
одна.
Through
the
loneliness
and
all
the
pain
Сквозь
одиночество
и
всю
эту
боль
Baby,
I
can
make
you
love
again
Детка,
я
могу
заставить
тебя
снова
полюбить
From
this
moment
on,
just
know
you'll
never
be
alone
С
этого
момента
просто
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок
Baby,
I'll
be
there,
you
don't
have
to
fear
Детка,
я
буду
рядом,
тебе
не
нужно
бояться
When
the
world
is
crashing
down
around
you,
I'll
be
by
your
side
Когда
мир
вокруг
тебя
рухнет,
я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
promise,
baby,
I'll
be
strong
when
all
hope
is
gone
Я
обещаю,
детка,
я
буду
сильной,
когда
исчезнет
всякая
надежда.
Baby,
from
this
moment
and
'til
the
end
of
time
Детка,
с
этого
момента
и
до
скончания
времен
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
(Shadow,
shadow)
(Тень,
тень)
Like
a
shadow
(shadow,
shadow)
Как
тень
(тень,
тень)
(Like
a
shadow,
shadow)
(Как
тень,
тень)
(Like
a
shadow,
shadow)
whoa
(Как
тень,
тень)
ого
(Shadow,
shadow)
(Тень,
тень)
(Shadow,
shadow)
no,
yeah
(Тень,
тень)
нет,
да
Baby,
I'll
be
there,
you
don't
have
to
fear
(you
don't
have
to
fear)
Детка,
я
буду
рядом,
тебе
не
нужно
бояться
(тебе
не
нужно
бояться)
When
the
world
is
crashing
down
around
you,
I'll
be
by
your
side
Когда
мир
вокруг
тебя
рухнет,
я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
promise,
baby,
I'll
be
strong
when
all
hope
is
gone
(when
all
hope
is
gone)
Я
обещаю,
детка,
я
буду
сильной,
когда
исчезнет
всякая
надежда
(когда
исчезнет
всякая
надежда)
Baby,
from
this
moment
and
'til
the
end
of
time
Детка,
с
этого
момента
и
до
скончания
времен
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
I'll
be
by
your
side
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
тень
(как
тень)
Like
a
shadow
(like
a
shadow)
Как
тень
(как
тень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Hoang
Album
Forever
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.