Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Glitter Fades - 2016 Remaster
Nachdem der Glanz verblasst ist - 2016 Remaster
Well,
I
never
thought
I'd
make
it
here
in
Hollywood
Nun,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
hier
in
Hollywood
schaffen
würde
I
never
thought
I'd
ever
want
to
stay
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
hierbleiben
wollen
würde
What
I
seem
to
touch
these
days
has
turned
to
gold
Was
ich
heutzutage
zu
berühren
scheine,
hat
sich
in
Gold
verwandelt
What
I
seem
to
want,
well,
you
know
I'll
find
a
way
Was
ich
zu
wollen
scheine,
nun,
du
weißt,
ich
werde
einen
Weg
finden
For
me,
it's
the
only
life
that
I've
ever
known
Für
mich
ist
es
das
einzige
Leben,
das
ich
je
gekannt
habe
And
love
is
only
one
fine
star
away
Und
die
Liebe
ist
nur
einen
schönen
Stern
entfernt
Even
though
the
living
is
sometimes
laced
with
lies
Auch
wenn
das
Leben
manchmal
mit
Lügen
durchzogen
ist
It's
alright
Ist
es
in
Ordnung
The
feeling
remains
even
after
the
glitter
fades
Das
Gefühl
bleibt,
auch
nachdem
der
Glanz
verblasst
ist
The
loneliness
of
a
one
night
stand
is
hard
to
take
Die
Einsamkeit
eines
One-Night-Stands
ist
schwer
zu
ertragen
We
all
chase
something
and
maybe
this
is
a
dream
Wir
alle
jagen
etwas
und
vielleicht
ist
das
ein
Traum
The
timeless
face
of
a
rock
and
roll
woman
while
her
heart
breaks
Das
zeitlose
Gesicht
einer
Rock'n'Roll-Frau,
während
ihr
Herz
bricht
Oh,
you
know
the
dream
keeps
coming
even
when
you
forget
to
feel
Oh,
du
weißt,
der
Traum
kommt
immer
wieder,
auch
wenn
du
vergisst
zu
fühlen
For
me,
it's
the
only
life
that
I've
ever
known
Für
mich
ist
es
das
einzige
Leben,
das
ich
je
gekannt
habe
And
love
is
only
one
fine
star
away
Und
die
Liebe
ist
nur
einen
schönen
Stern
entfernt
Even
though
the
living
is
sometimes
laced
with
lies
Auch
wenn
das
Leben
manchmal
mit
Lügen
durchzogen
ist
It's
alright
Ist
es
in
Ordnung
The
feeling
remains
even
after
the
glitter
fades
Das
Gefühl
bleibt,
auch
nachdem
der
Glanz
verblasst
ist
For
me,
it's
the
only
life
that
I've
ever
known
Für
mich
ist
es
das
einzige
Leben,
das
ich
je
gekannt
habe
And
love
is
only
one
fine
star
away
Und
die
Liebe
ist
nur
einen
schönen
Stern
entfernt
Even
though
the
living
is
sometimes
laced
with
lies
Auch
wenn
das
Leben
manchmal
mit
Lügen
durchzogen
ist
It's
alright
Ist
es
in
Ordnung
The
feeling
remains
even
after
the
glitter
fades
Das
Gefühl
bleibt,
auch
nachdem
der
Glanz
verblasst
ist
Oh,
you
know
the
feeling
remains
even
after
the
glitter
fades
Oh,
du
weißt,
das
Gefühl
bleibt,
auch
nachdem
der
Glanz
verblasst
ist
Oh,
the
feeling
remains
(feeling
remains)
Oh,
das
Gefühl
bleibt
(Gefühl
bleibt)
Even
after
the
glitter
fades
Auch
nachdem
der
Glanz
verblasst
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.