Paroles et traduction Stevie Nicks - After the Glitter Fades (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Glitter Fades (Remaster)
После того, как блеск померкнет (Ремастер)
Well
I
never
thought
I'd
make
it
Что
ж,
я
никогда
не
думала,
что
окажусь
Here
in
Hollywood...
Здесь,
в
Голливуде...
I
never
thought
I'd
ever
Я
никогда
не
думала,
что
когда-нибудь
Want
to
stay...
Захочу
остаться...
What
I
seem
to
touch
these
days
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь
в
эти
дни,
Has
turned
to
gold...
Превращается
в
золото...
What
I
seem
to
want
Чего
бы
я
ни
захотела,
Well
you
know
I'll
find
a
way
Ты
знаешь,
я
найду
способ
получить
это
For
me...
it's
the
only
life
Для
меня...
это
единственная
жизнь,
That
I've
ever
known
Которую
я
когда-либо
знала,
And
love
is
only
one...
И
любовь
– лишь
одна...
Fine
star...
away
Далекая...
звезда
Even
though
the
living
Даже
если
жизнь
Is
sometimes
laced
with
lies...
Иногда
пропитана
ложью...
It's
alright...
Всё
в
порядке...
The
feeling
remains
Чувство
остается,
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
померкнет
The
loneliness
of
a
one
night
stand
Одиночество
случайной
связи
Is
hard
to
take
Трудно
переносить
We
all
chase
something
Мы
все
гонимся
за
чем-то,
And
maybe
this
is
a
dream
И,
возможно,
это
всего
лишь
сон
The
timeless
face
of
a
rock
and
roll
Безвременное
лицо
рок-н-ролльной
Woman...
while
her
heart
breaks
Женщины...
пока
её
сердце
разбивается
Oh
you
know...
the
dream
keeps
coming
О,
ты
знаешь...
мечта
продолжает
сниться,
Even
when
you
forget
to
feel
Даже
когда
забываешь
чувствовать
For
me...
it's
the
only
life...
Для
меня...
это
единственная
жизнь...
That
I've
ever
know
Которую
я
когда-либо
знала
And
love
is
only
one...
fine
star
away
И
любовь
– лишь
одна...
далекая
звезда
Even
though
the
living
Даже
если
жизнь
Is
sometimes
laced
with
lies...
Иногда
пропитана
ложью...
It's
alright...
Всё
в
порядке...
The
feeling
remains...
Чувство
остается...
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
померкнет
For
me...
it's
the
only
life
Для
меня...
это
единственная
жизнь,
That
I've
ever
known
Которую
я
когда-либо
знала
And
love
is
only
one
fine
star
away
И
любовь
– лишь
одна
далекая
звезда
Even
though
the
living
Даже
если
жизнь
Is
sometimes
laced
with
lies
Иногда
пропитана
ложью
It's
alright...
Всё
в
порядке...
The
feeling
remains
Чувство
остается
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
померкнет
Oh
you
know...
the
feeling
remains
О,
ты
знаешь...
чувство
остается,
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
померкнет
Oh
the
feeling
remains...
О,
чувство
остается...
Even
after
the
glitter...
fades
Даже
после
того,
как
блеск...
померкнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVIE NICKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.