Paroles et traduction Stevie Nicks - Before Fleetwood Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Fleetwood Mac
До Флитвуд Мак
So
I'm
back
to
the
velvet
underground
Я
снова
в
бархатном
подземелье,
Back
to
the
floor
that
I
love
Снова
на
любимом
полу.
To
a
room
with
some
lace
and
paper
flowers
В
комнате
с
кружевами
и
бумажными
цветами,
Back
to
the
gypsy
that
I
was
Снова
та
цыганка,
которой
я
была.
To
the
gypsy
that
I
was
Та
цыганка,
которой
я
была.
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
сводится
к
тебе,
Well,
you
know
that
it
does,
well
Ну,
ты
знаешь,
что
это
так.
Lightning
strikes
maybe
once,
maybe
twice
Молния
бьет,
может
быть,
раз,
может
быть,
дважды,
Oh
and
it
lights
up
the
night
О,
и
освещает
ночь.
And
you
see
you're
a
gypsy
И
ты
видишь,
что
ты
цыган,
You
see
you're
a
gypsy
Ты
видишь,
что
ты
цыган.
That
remains
Которая
остается.
Her
face
says
freedom
Ее
лицо
говорит
о
свободе,
With
a
little
fear
С
небольшой
примесью
страха.
I
have
no
fear
У
меня
нет
страха,
I
have
only
love
У
меня
есть
только
любовь.
And
if
I
was
a
child
И
если
бы
я
была
ребенком,
And
the
child
was
enough
И
этого
ребенка
было
бы
достаточно,
Enough
for
me
to
love
Достаточно,
чтобы
любить,
Enough
to
love
Достаточно,
чтобы
любить.
She
is
dancing
away
from
you
now
Она
танцует,
удаляясь
от
тебя
сейчас,
She
was
just
a
wish
Она
была
всего
лишь
желанием,
She
was
just
a
wish
Она
была
всего
лишь
желанием.
And
her
memory
is
all
that
is
left
for
you
now
И
ее
память
— это
все,
что
тебе
осталось.
You
see
you're
a
gypsy,
oh
Ты
видишь,
ты
цыган,
о,
You
see
you're
a
gypsy
Ты
видишь,
ты
цыган.
Ooh
ooh,
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о.
Goodness
strikes
Благодать
поражает,
Maybe
once,
maybe
twice
Может
быть,
раз,
может
быть,
дважды.
And
it
all
comes
down
to
you
И
все
сводится
к
тебе,
Ooh
oh,
and
it
all
comes
down
to
you
О-о,
и
все
сводится
к
тебе.
Lightning
strikes
Молния
бьет,
Maybe
once,
maybe
twice
(oh)
Может
быть,
раз,
может
быть,
дважды
(о).
I
still
see
your
bright
eyes,
bright
eyes
Я
все
еще
вижу
твои
яркие
глаза,
яркие
глаза.
(And
it
all
comes
down
to
you)
(И
все
сводится
к
тебе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.