Stevie Nicks - Before Fleetwood Mac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Before Fleetwood Mac




So I'm back to the velvet underground
Так что я возвращаюсь в бархатный андеграунд.
Back to the floor that I love
Обратно на пол, который я люблю.
To a room with some lace and paper flowers
В комнату с кружевами и бумажными цветами.
Back to the gypsy that I was
Назад к цыганке, которой я был.
To the gypsy that I was
Для цыганки, которой я был.
And it all comes down to you
И все это сводится к тебе.
Well, you know that it does, well
Что ж, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Lightning strikes maybe once, maybe twice
Молния ударяет, может, раз, может, два.
Oh and it lights up the night
О и он освещает ночь
And you see you're a gypsy
И ты видишь, что ты цыганка.
You see you're a gypsy
Видишь ли ты цыганка
To the gypsy
К цыганке
That remains
Что остается
Her face says freedom
На ее лице написано Свобода
With a little fear
С небольшим страхом.
I have no fear
У меня нет страха.
I have only love
У меня есть только любовь.
And if I was a child
А если бы я был ребенком ...
And the child was enough
И ребенка было достаточно.
Enough for me to love
Достаточно для меня, чтобы любить.
Enough to love
Достаточно, чтобы любить.
She is dancing away from you now
Теперь она танцует вдали от тебя.
She was just a wish
Она была всего лишь желанием.
She was just a wish
Она была всего лишь желанием.
And her memory is all that is left for you now
И память о ней-это все, что у тебя осталось.
You see you're a gypsy, oh
Видишь ли, ты цыганка.
You see you're a gypsy
Видишь ли ты цыганка
Ooh ooh, oh oh, oh oh oh
Ох ох, ох ох, ох ох ох
Goodness strikes
Добро поражает.
Maybe once, maybe twice
Может, раз, может, два.
And it all comes down to you
И все это сводится к тебе.
Ooh oh, and it all comes down to you
О-О-О, и все это сводится к тебе.
Lightning strikes
Ударяет молния.
Maybe once, maybe twice (oh)
Может быть, один раз, может быть, два (о).
I still see your bright eyes, bright eyes
Я все еще вижу твои ясные глаза, ясные глаза.
(And it all comes down to you)
все это сводится к тебе)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.