Stevie Nicks - Edge of Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Edge of Seventeen




Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, ooh, ooh
Оо, оо, оо
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
And the days go by like a strand in the wind
И дни проходят, как прядь на ветру.
In the web that is my own, I begin again
В сети, которая принадлежит мне, я начинаю снова
Said to my friend, baby, nothing else mattered
Сказал своему другу: "Детка, все остальное не имело значения".
He was no more (he was no more) than a baby then
Тогда он был не больше (он был не больше), чем младенец.
Well he seemed broken hearted
Ну, он казался разбитым сердцем
Something within him
Что-то внутри него
But the moment that I first laid
Но в тот момент, когда я впервые положил
Eyes on him, all alone
Глаза на него, в полном одиночестве
On the edge of seventeen
На пороге семнадцати
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
I said Ooh, baby, ooh
Я сказал: "О, детка, о"
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
I said Ooh, baby, ooh
Я сказал: "О, детка, о"
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Well, I went today
Что ж, я пошел сегодня
Maybe I will go again tomorrow
Может быть, я пойду снова завтра
Yeah, yeah, yeah, well the music there
Да, да, да, ну и музыка там
Well, it was hauntingly familiar
Что ж, это было до боли знакомо
Well, I see you doing what I try to do for me
Что ж, я вижу, ты делаешь то, что я пытаюсь сделать для себя
With the words from a poet and a voice from a choir
Со словами поэта и голосом из хора
And a melody, nothing else mattered
И мелодия, больше ничего не имело значения
Just like the white winged dove
Так же, как белокрылый голубь
(Just like the white winged dove)
(Так же, как белокрылый голубь)
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
I said Ooh, baby, ooh
Я сказал: "О, детка, о"
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
I said Ooh, baby, ooh
Я сказал: "О, детка, о"
Said Ooh
Сказал, О-о-о
The clouds never expect it when it rains
Облака никогда не ожидают этого, когда идет дождь
But the sea changes colors, but the sea
Но море меняет цвета, но море
Does not change
Не меняется
And so with the slow, graceful flow of age
И так с медленным, грациозным течением времени
I went forth with an age old desire to please
Я вышел вперед с извечным желанием угодить
On the edge of seventeen
На пороге семнадцати
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Well, then suddenly
Ну, а потом вдруг
There was no one left standing in the hall, yeah yeah
В зале никого не осталось, да, да.
In a flood of tears
В потоке слез
That no one really ever heard fall at all
Что на самом деле никто вообще никогда не слышал fall
Well, I went searching for an answer
Что ж, я отправился на поиски ответа
Up the stairs and down the hall
Вверх по лестнице и по коридору
And not to find an answer
И не найти ответа
Just to hear the call
Просто чтобы услышать зов
Of a nightbird singing come away (come away)
О пении ночной птицы, уходи (уходи)
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Well I hear you in the morning (in the morning)
Что ж, я слышу тебя утром (утром).
And I hear you, at nightfall
И я слышу тебя с наступлением темноты.
Sometime to be near you
Когда-нибудь, чтобы быть рядом с тобой
Is to be unable to hear you, my love
Это значит не слышать тебя, любовь моя.
I'm a few years older than you
Я на несколько лет старше тебя
(I'm a few years older than you) my love
на несколько лет старше тебя) любовь моя
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh
О, детка, о
Said Ooh
Сказал, О-о-о
Just like the white winged dove
Совсем как белокрылый голубь
Sings a song, sounds like she's singing
Поет песню, звучит так, как будто она поет
Ooh, baby, ooh...
Ох, детка, ох...





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.