Stevie Nicks - For What It's Worth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - For What It's Worth




For What It's Worth
Чего бы это ни стоило
Something happening here
Здесь что-то происходит,
What it is, ain't exactly clear
Что именно, пока неясно.
There's a man with a gun over there
Вон там стоит мужчина с ружьём,
Telling me I got to beware
И говорит мне быть осторожней.
It's time we stop, children, what's that sound?
Пора остановиться, дети, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
There's battle lines being drawn
Линии фронта уже начерчены,
Nobody's right if everybody's wrong
Никто не прав, если все ошибаются.
Young people speaking their minds
Молодые люди высказывают свое мнение,
Getting so much resistance from behind
Но встречают такое сопротивление со стороны старших.
It's time we stop, hey, what's that sound?
Пора остановиться, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
What a field day for the heat
Какой удачный денёк для полиции,
A thousand people in the street
Тысяча человек на улице,
Singing songs and they carrying signs
Поют песни и несут плакаты,
Mostly say, "Hooray for our side"
В основном с надписью: "Ура нашей стороне!".
It's time we stop, hey, what's that sound?
Пора остановиться, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Paranoia strikes deep
Паранойя проникает глубоко,
Into your life it will creep
В твою жизнь она вкрадётся,
It starts when you're always afraid
Всё начинается, когда ты постоянно боишься,
Step out of line, the men come and take you away
Сделаешь неверный шаг и тебя заберут.
We better stop, hey, what's that sound?
Нам лучше остановиться, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Stop, hey, what's that sound?
Остановитесь, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Stop, hey, what's that sound?
Остановитесь, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Stop
Стоп.
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Stop
Стоп.
You better stop, hey, what's that sound?
Вам лучше остановиться, эй, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
And it's going down, it's going down
И это происходит, это происходит.
So, you better stop
Так что тебе лучше остановиться,
You better watch
Тебе лучше смотреть,
You better listen
Тебе лучше слушать,
You better stop
Тебе лучше остановиться.
Children, children
Дети, дети,
What's that sound, what's that sound?
Что это за звук, что это за звук?
What's that sound, what's that sound?
Что это за звук, что это за звук?
Everybody look, what's going down?
Все посмотрите, что происходит?
Ooh-ooh-ooh
О-о-о,
Ooh-ooh-ooh
О-о-о.
Something happening here
Здесь что-то происходит,
What it is ain't exactly clear
Что именно, пока неясно.
There's a man with a gun over there
Вон там стоит мужчина с ружьём,
Telling me, I got to beware
И говорит мне быть осторожней.
I think it's time we stop
Думаю, нам пора остановиться.
Nobody's right (stop)
Никто не прав (остановись),
If everybody's wrong
Если все ошибаются.
Listen
Слушай,
Stop
Остановись.





Writer(s): Campbell Michael W, Nicks Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.