Stevie Nicks - Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Nicks - Ghosts




And the rain was there...
И был дождь...
There were many nights...
Было много ночей...
And a few of them, were all that you have dreamed of
И некоторые из них были всем, о чем ты мечтал.
Love was the thing...
Любовь - это вещь...
And you feel as if someone was following you
И ты чувствуешь, что кто-то преследует тебя.
But you know you are wrong...
Но ты знаешь, что ошибаешься...
It′s just the ghost of what you want to be
Это всего лишь призрак того, кем ты хочешь быть.
And the ghost of the past that you live in
И призрак прошлого, в котором ты живешь.
It's just the ghost of what you really want
Это всего лишь призрак того, чего ты действительно хочешь.
And it′s the ghost of the past that you live in
И это призрак прошлого, в котором ты живешь.
And it's the ghost of the future you are frightened of
И это призрак будущего, которого ты боишься.
So you look to you guardian angel
Так что ты обращаешься к своему ангелу хранителю
So long ago I was an innocent...
Так давно я была невинной...
It had nothing to do with age
Это не имело никакого отношения к возрасту.
One day they were lovers... one day they were friends
Однажды они были любовниками ... однажды они были друзьями.
There was nothing else to say
Больше нечего было сказать.
Well just the ghost of what you want to be
Ну, просто призрак того, кем ты хочешь быть.
And the ghost of the past that you live in
И призрак прошлого, в котором ты живешь.
It's just the ghost of the future that you′re so frightened of
Это просто призрак будущего, которого ты так боишься.
So you turn to your guardian angel
Поэтому ты обращаешься к своему ангелу-хранителю.
And a few of them were all that you really dreamed of
И некоторые из них были всем, о чем ты действительно мечтал.
Love was the thing...
Любовь - это вещь...
So the silver haired girl looks for escapism
Итак, седовласая девушка ищет спасения.
To feel the empty spaces she′s feeling
Чувствовать пустоту, которую она чувствует.
She depends on her music like a husband
Она зависит от музыки, как муж.
And she knows it's no good to fall in love again...
И она знает, что не стоит снова влюбляться...
One day they were lovers... one day they were friends
Однажды они были любовниками ... однажды они были друзьями.
There was nothing else to say
Больше нечего было сказать.
It′s just the ghost of the past of what you want to be
Это всего лишь призрак прошлого того кем ты хочешь быть
And the ghost of the past that you live in
И призрак прошлого, в котором ты живешь.
Ghost of the future that you're so frightened of
Призрак будущего, которого ты так боишься.
So you look to your guardian
Поэтому ты обращаешься к своему опекуну.
So you look... to your guardian angel
Так что ты смотришь... на своего ангела-хранителя.
Some of them are here on earth
Некоторые из них здесь, на земле.
Well some of them are way up there in heaven...
Что ж, некоторые из них там, на небесах...
So you look... to your guardian
Так что ты смотришь... на своего опекуна.
Some of them are here on earth...
Некоторые из них здесь, на земле...
Some of them are... way up there in heaven... heaven...
Некоторые из них ... там, на небесах ... на небесах...





Writer(s): Campbell Michael W, Nicks Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.